| No I would not sleep in this bed of lies | Нет, я не буду спать в этой постели, сотканной из лжи |
| So toss me out and turn in | Так что отмахнись от меня и ложись сама |
| And there'll be no rest for these tired eyes | И этим усталым глазам не будет покоя |
| I'm marking it down to learning | Я помечаю это, как ещё один урок |
| I am | Ведь я учусь |
| - | - |
| I don't think that I could take another empty moment | Не думаю, что смогу вынести ещё одну бессмысленную минуту |
| I don't think that I could fake another hollow smile | Не думаю, что смогу натянуть на лицо ещё одну пустую улыбку |
| When it's not enough just to be lonely | Когда недостаточно просто быть в одиночестве |
| I don't think that I could take another talk about it | Не думаю, что смогу вынести ещё один разговор об этом |
| - | - |
| Just like me you got needs | Как и у меня, у тебя есть свои нужды, |
| And they're only a whisper away | И до них рукой подать |
| And we softly surrender | И мы тихо сдаёмся |
| To these lives that we've tendered away | Этим жизням, о которых умалчиваем друг перед другом |
| - | - |
| No I would not sleep in this bed of lies | Нет, я не буду спать в этой постели, сотканной из лжи |
| So toss me out and turn in | Так что отмахнись от меня и ложись сама |
| And there'll be no rest for these tired eyes | И этим усталым глазам не будет покоя |
| I'm marking it down to learning | Я помечаю это, как ещё один урок |
| I am | Ведь я учусь |
| - | - |
| I don't wanna be the one who turns the whole thing over | Не хочу быть тем, кто переворачивает всё с ног на голову |
| I don't wanna be somewhere where I just don't belong | Не хочу находиться в чуждой мне обстановке, |
| Where it's not enough just be sorry | Когда одних сожалений уже недостаточно |
| Don't you know I feel the darkness closing in? | Знаешь, я чувствую, как нас обступает темнота |
| - | - |
| I tried to be more than me | Я пытался быть кем-то большим, чем просто собой |
| And I gave till it all went away | И отдавал, пока всё не ушло |
| And we've only surrendered | И мы сдались только самым суровым заморозкам, |
| To the worst part of these winters we've made | Которые у нас когда-либо были |
| - | - |
| No I would not sleep in this bed of lies | Нет, я не буду спать в этой постели, сотканной из лжи |
| So toss me out and turn in | Так что отмахнись от меня и ложись сама |
| And there'll be no rest for these tired eyes | И этим усталым глазам не будет покоя |
| I'm marking it down to learning | Я помечаю это, как ещё один урок |
| - | - |
| I am all that I'll ever be | Я таков, каким всегда останусь |
| And you lay your hands | Укрой меня своими руками, |
| Over me, and don't go weak on me, please | Но не теряй веру в меня, пожалуйста, |
| I know that it's weak, | Я знаю, что это сла́бо, |
| But, God help me, I need this | Но, Боже, я нуждаюсь в этом |
| - | - |
| I will not sleep in this bed of lies | Я не буду спать в этой постели, сотканной из лжи |
| So toss me out and turn in | Так что отмахнись от меня и ложись сама |
| And there'll be no rest for these tired eyes | И этим усталым глазам не будет покоя |
| I'm marking it down to learning | Я помечаю это, как ещё один урок |
| I'm marking it down to learning | Это будет мне уроком |
| 'Cause I am | Ведь я учусь |