| She don't, but she will | Она не сделает этого сейчас, но сделает потом. |
| He says anything to keep her by him | А он скажет что угодно, лишь бы удержать ее. |
| She takes, what she gets, and she never did flinch | Она забирает, что ей нужно, не моргнув и глазом, |
| Over, and over, anyone | Снова и снова, и кто угодно |
| With any mind would think that's all she gets | Подумал бы, что так и должно быть. |
| - | - |
| If you want you can get to know me well | Если захочешь, то сможешь узнать меня получше. |
| We get along so we shouldn't argue | Мы заодно, так что не должны ссориться. |
| And I don't know, said I don't know | И я не знаю, сказал же, что не знаю... |
| All these feelings, cloud up my reasoning | Все эти чувства запутали мои рассуждения, |
| Cloud up my reasoning | Запутали мои рассуждения. |
| - | - |
| I know, but I still | Я все понимаю, но до сих пор |
| Believe in ignorance as my best defense | Верю, что игнор — моя лучшая защита. |
| So go on, wreck me | Так что продолжай разрушать меня: |
| Funny how I carry on, and not be taken over | Даже забавно, как я держусь, как надо мной не взяли вверх. |
| Will not roll over on anyone, | Никогда не надо смотреть на кого-то сверху вниз, |
| Cause anyone would stand up on my side | Потому что так просто поменяться с ним местами. |
| - | - |
| If you want you can get to know me well | Если захочешь, то сможешь узнать меня получше. |
| We get along so we shouldn't argue | Мы заодно, так что не должны ссориться. |
| And I don't know, said I don't know | И я не знаю, сказал же, что не знаю... |
| All these feelings, cloud up my reasoning | Все эти чувства запутали мои рассуждения, |
| Cloud up my reasoning | Запутали мои рассуждения. |
| - | - |
| You know it's funny how sometimes, | Знаешь, забавно, как порой |
| It don't work out like you want to | Все происходит не так, как ты хочешь. |
| No you never get nothing at all | Нет, ты остаешься вообще ни с чем, |
| Then she tells you that it's over, | А потом она просто говорит, что все кончено. |
| Boy don't you hate it when it's over | Парень, разве ты не ненавидишь, когда все кончается? |
| I guess something just got lost, and it deeply saddens me | Я считаю, что что-то бесследно теряется, и это глубоко меня печалит. |
| So over, and over anyone, who's anyone? | И так со всеми, со всеми остальными... какими остальными? |
| - | - |
| If you want you can get to know me well | Если захочешь, то сможешь узнать меня получше. |
| We get along so we shouldn't argue | Мы заодно, так что не должны ссориться. |
| And I don't know, said I don't know | И я не знаю, сказал же, что не знаю... |
| All these feelings, cloud up my reasoning | Все эти чувства запутали мои рассуждения, |
| Cloud up my reasoning | Запутали мои рассуждения. |