Перевод текста песни Yon Two Crows - Mark Knopfler

Yon Two Crows - Mark Knopfler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yon Two Crows , исполнителя -Mark Knopfler
Песня из альбома: Privateering
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMI

Выберите на какой язык перевести:

Yon Two Crows (оригинал)Вон Две Вороны (перевод)
Pennies from heaven Пенни с небес
Don’t make me laugh Не смеши меня
Here all you’ll get Здесь все, что вы получите
Is the pattering rain Стук дождя
Or yon two crows up over the hill Или там две вороны над холмом
Looking for winterkill В поисках зимнего убийства
Always at your boots Всегда наготове
The mud behind the byre Грязь за коровником
With its clammy hold С его липкой хваткой
Would mock you up a grave Издевался бы над могилой
Here in the mire of a wrecked sheepfold Здесь, в трясине разоренной овчарни
And all you’ll bring to this И все, что вы принесете к этому
Is muscle and grit Это мышцы и твердость
Persistence, that’s just about it Настойчивость, вот и все
What made you think Что заставило тебя задуматься
There’d be a living in sheep? Будет ли жизнь в овцах?
Eat, work, eat, work and sleep Ешь, работай, ешь, работай и спи
Duck under the eaves Утка под карнизом
Of the bothy Из обоих
To sit here, caged by rain Сидеть здесь, в клетке под дождем
Somewhere to go conjure Куда пойти поколдовать
A next move Следующий шаг
When I have to think again Когда мне нужно снова подумать
The dog lifts his gaze to plead Собака поднимает взгляд, умоляя
Believes the wizard has a magic stick Считает, что у волшебника есть волшебная палочка
Leans his weight into my tweed Наклоняется своим весом к моему твиду
I give an unholy hand to lick Я даю нечестивую руку, чтобы лизать
I take a swig of sheep dip Я делаю глоток овечьего соуса
From my flask Из моей фляги
And once again I ask И еще раз прошу
What made you think Что заставило тебя задуматься
There’d be a living in sheep? Будет ли жизнь в овцах?
Eat, work, eat, work and sleep Ешь, работай, ешь, работай и спи
They were at this game Они были на этой игре
Two hundred years ago Двести лет назад
Had thirty ways Было тридцать способов
Of dying young, poor souls Умирающих молодых, бедных душ
Laid to rest in their soggy rows Отдохнули в своих сырых рядах
Rain on their holy books Дождь на их священных книгах
Blood and whisky Кровь и виски
On the tongue На языке
And no-one watching over anyone И никто ни за кем не следит
No-one left but your stubborn one Никто не ушел, кроме твоего упрямого
And the crows and rooks И вороны и грачи
Ah, the dying young Ах, умирающий молодой
Well I’m not done Ну, я не закончил
You watch me and I’ll watch thee Ты смотришь на меня, и я буду смотреть на тебя
I can still work for two men Я все еще могу работать на двоих мужчин
And drink for three И пить за троих
And I raise my flask И я поднимаю свою фляжку
To the clearing skies К очищающему небу
To you, sweepers Вам, дворники
You carrion spies Вы шпионы-падальщики
To scavenge and survive Собрать мусор и выжить
If you can do it so can IЕсли ты можешь это сделать, то и я могу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: