| Here’s one of the two of us
| Вот один из нас двоих
|
| In 1954 don’t laugh
| В 1954 году не смейтесь
|
| I keep all of the pictures
| Я храню все фотографии
|
| Are you going to take a photograph
| Ты собираешься фотографировать
|
| Here’s something nice for you
| Вот кое-что приятное для вас
|
| A dear old thing came to a show
| Дорогая старая вещь пришла на шоу
|
| Last time here we did
| В прошлый раз здесь мы сделали
|
| An interview on local radio
| Интервью на местном радио
|
| Make yourself at home my darling
| Чувствуй себя как дома, моя дорогая
|
| Come on in
| Заходи
|
| Hand me down that jar love
| Передай мне эту банку любви
|
| Can I offer you a gin
| Могу я предложить вам джин
|
| We’re proud to be the oldest
| Мы гордимся тем, что являемся старейшими
|
| Ugly sisters in variety
| Уродливые сестры в разнообразии
|
| There’s not the glamour now
| Сейчас нет гламура
|
| You see what happened to society
| Вы видите, что случилось с обществом
|
| There’s another light bulb gone
| Еще одна лампочка погасла
|
| They don’t all answer to the switch
| Они не все отвечают на переключатель
|
| I don’t know how we carry on
| Я не знаю, как мы продолжаем
|
| And her she couldn’t care the bitch
| И ей было все равно, сука
|
| But in a while the old boys
| Но через некоторое время старые мальчики
|
| In the band begin to play
| В группе начинают играть
|
| And in a while the houselights
| И через некоторое время свет в доме
|
| And the curtains slide away
| И шторы раздвигаются
|
| And something’s going to happen
| И что-то произойдет
|
| To make your whole life better
| Чтобы сделать всю вашу жизнь лучше
|
| Your whole life better one day
| Вся твоя жизнь станет лучше однажды
|
| Something’s going to happen
| Что-то произойдет
|
| To make your whole life better
| Чтобы сделать всю вашу жизнь лучше
|
| Your whole life better one day
| Вся твоя жизнь станет лучше однажды
|
| Now the landlady’s all squared away
| Теперь хозяйка все в квадрате
|
| It’s just a temporary deal
| Это просто временная сделка
|
| I’m afraid tonight it’s take-away
| Боюсь, сегодня вечером это на вынос
|
| You see there is no evening meal
| Вы видите, что нет ужина
|
| Don’t worry dear you shall go to the ball
| Не волнуйся, дорогая, ты пойдешь на бал
|
| I think the fairy said
| Я думаю, фея сказала
|
| These suitcases have seen it all
| Эти чемоданы видели все это
|
| From under someone else’s bed
| Из-под чужой кровати
|
| You want to smile those tears away
| Вы хотите улыбнуться этим слезам
|
| Now don’t you cry
| Теперь ты не плачешь
|
| You want to know what I say
| Вы хотите знать, что я говорю
|
| I say never say die
| Я говорю, никогда не говори умереть
|
| Cause something’s going to happen
| Потому что что-то должно произойти
|
| To make your whole life better
| Чтобы сделать всю вашу жизнь лучше
|
| Your whole life better one day
| Вся твоя жизнь станет лучше однажды
|
| Something’s going to happen
| Что-то произойдет
|
| To make your whole life better
| Чтобы сделать всю вашу жизнь лучше
|
| Your whole life better one day | Вся твоя жизнь станет лучше однажды |