Перевод текста песни One More Matinee - Mark Knopfler

One More Matinee - Mark Knopfler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One More Matinee , исполнителя -Mark Knopfler
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

One More Matinee (оригинал)Еще Один Утренник (перевод)
Here’s one of the two of us Вот один из нас двоих
In 1954 don’t laugh В 1954 году не смейтесь
I keep all of the pictures Я храню все фотографии
Are you going to take a photograph Ты собираешься фотографировать
Here’s something nice for you Вот кое-что приятное для вас
A dear old thing came to a show Дорогая старая вещь пришла на шоу
Last time here we did В прошлый раз здесь мы сделали
An interview on local radio Интервью на местном радио
Make yourself at home my darling Чувствуй себя как дома, моя дорогая
Come on in Заходи
Hand me down that jar love Передай мне эту банку любви
Can I offer you a gin Могу я предложить вам джин
We’re proud to be the oldest Мы гордимся тем, что являемся старейшими
Ugly sisters in variety Уродливые сестры в разнообразии
There’s not the glamour now Сейчас нет гламура
You see what happened to society Вы видите, что случилось с обществом
There’s another light bulb gone Еще одна лампочка погасла
They don’t all answer to the switch Они не все отвечают на переключатель
I don’t know how we carry on Я не знаю, как мы продолжаем
And her she couldn’t care the bitch И ей было все равно, сука
But in a while the old boys Но через некоторое время старые мальчики
In the band begin to play В группе начинают играть
And in a while the houselights И через некоторое время свет в доме
And the curtains slide away И шторы раздвигаются
And something’s going to happen И что-то произойдет
To make your whole life better Чтобы сделать всю вашу жизнь лучше
Your whole life better one day Вся твоя жизнь станет лучше однажды
Something’s going to happen Что-то произойдет
To make your whole life better Чтобы сделать всю вашу жизнь лучше
Your whole life better one day Вся твоя жизнь станет лучше однажды
Now the landlady’s all squared away Теперь хозяйка все в квадрате
It’s just a temporary deal Это просто временная сделка
I’m afraid tonight it’s take-away Боюсь, сегодня вечером это на вынос
You see there is no evening meal Вы видите, что нет ужина
Don’t worry dear you shall go to the ball Не волнуйся, дорогая, ты пойдешь на бал
I think the fairy said Я думаю, фея сказала
These suitcases have seen it all Эти чемоданы видели все это
From under someone else’s bed Из-под чужой кровати
You want to smile those tears away Вы хотите улыбнуться этим слезам
Now don’t you cry Теперь ты не плачешь
You want to know what I say Вы хотите знать, что я говорю
I say never say die Я говорю, никогда не говори умереть
Cause something’s going to happen Потому что что-то должно произойти
To make your whole life better Чтобы сделать всю вашу жизнь лучше
Your whole life better one day Вся твоя жизнь станет лучше однажды
Something’s going to happen Что-то произойдет
To make your whole life better Чтобы сделать всю вашу жизнь лучше
Your whole life better one dayВся твоя жизнь станет лучше однажды
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: