Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Once Upon A Time / Storybook Love, исполнителя - Mark Knopfler. Песня из альбома Screenplaying, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Once Upon A Time / Storybook Love(оригинал) |
Come, my love, I’ll tell you a tale |
Of a boy and girl and their love story |
And how he loved her oh so much |
And all the charms she did possess |
Now this did happen once upon the time |
When things were not so complex |
And how he worshipped the board she walked |
And when he looked in her eyes he become obsessed |
My love is like a storybook story |
But it’s as real as the feelings I feel |
My love is like a storybook story |
But it’s as real as the feelings I feel |
It’s as real as the feelings I feel |
This love was stronger than the powers so dark |
A prince could have within his keeping |
His spells to weave and steal a heart |
Within her breast but only sleeping |
My love is like a storybook story |
But it’s as real as the feelings I feel |
My love is like a storybook story |
But it’s as real as the feelings I feel |
It’s as real as the feelings I feel |
He said: 'Don't you know I love you oh so much ?' |
'And lay my heart at the foot of your dress ?' |
She said: 'Don't you know that storybook loves' |
'Always have the happy ending ?' |
Then he swooped her up just like in the books |
And on his stallion they rode away |
My love is like a storybook story |
But it’s as real as the feelings I feel |
My love is like a storybook story |
But it’s as real as the feelings I feel |
It’s as real as the feelings I feel |
Однажды давным-Давно / Сборник Рассказов О Любви(перевод) |
Приходи, любовь моя, я расскажу тебе сказку |
О мальчике и девочке и их истории любви |
И как он любил ее так сильно |
И все прелести, которыми она обладала |
Это случилось когда-то |
Когда все было не так сложно |
И как он поклонялся доске, по которой она шла |
И когда он посмотрел ей в глаза, он стал одержим |
Моя любовь похожа на рассказ из сборника рассказов |
Но это так же реально, как чувства, которые я чувствую |
Моя любовь похожа на рассказ из сборника рассказов |
Но это так же реально, как чувства, которые я чувствую |
Это так же реально, как чувства, которые я чувствую |
Эта любовь была сильнее, чем силы настолько темные |
Принц мог иметь в своем распоряжении |
Его заклинания, чтобы сплести и украсть сердце |
В ее груди, но только спать |
Моя любовь похожа на рассказ из сборника рассказов |
Но это так же реально, как чувства, которые я чувствую |
Моя любовь похожа на рассказ из сборника рассказов |
Но это так же реально, как чувства, которые я чувствую |
Это так же реально, как чувства, которые я чувствую |
Он сказал: «Разве ты не знаешь, что я люблю тебя так сильно?» |
— И положить мое сердце к изножью твоего платья? |
Она сказала: «Разве ты не знаешь, что этот сборник сказок любит» |
«Всегда есть счастливый конец?» |
Затем он набросился на нее, как в книгах |
И на его жеребце ускакали |
Моя любовь похожа на рассказ из сборника рассказов |
Но это так же реально, как чувства, которые я чувствую |
Моя любовь похожа на рассказ из сборника рассказов |
Но это так же реально, как чувства, которые я чувствую |
Это так же реально, как чувства, которые я чувствую |