| Are you home from the sea, my soul balladeer
| Ты вернулся с моря, моя душа баллада?
|
| You’ve been away roaming far away from here
| Вы далеко бродили далеко отсюда
|
| Weathered a storm, your heart unafraid
| Выдержал шторм, твое сердце не боится
|
| Crossed every ocean in the boat that you made
| Пересекли все океаны на лодке, которую вы сделали
|
| Been blowing your horn, scaring the spooks
| Дули в свой рог, пугали призраков
|
| No crotchets or quavers in your books
| В ваших книгах нет кавычек или дрожаний.
|
| Gone sailing all night, straight in the vein
| Ушел в плавание всю ночь, прямо в вену
|
| Like a bird on his own flight in his domain in the sky
| Как птица в своем собственном полете в своих владениях в небе
|
| Running in on the tide with the first of the stars
| Бежать по течению с первой из звезд
|
| The moon on the water and the sound of guitars
| Луна на воде и звук гитар
|
| Glide into the homing as the night falls
| Скользите в самонаведение, когда наступает ночь
|
| To tie up in the haven by the old harbour wall
| Привязать в гавани у старой гавани
|
| And the hard-bitten stranger as deaf as a post
| И упрямый незнакомец глух как столб
|
| Who stands at the fire where a poet’s dreams roast
| Кто стоит у костра, где жарятся мечты поэта
|
| He can’t know the story, he can’t feel the pain
| Он не может знать историю, он не чувствует боли
|
| And all of the glory falls around him like rain in the sky
| И вся слава падает вокруг него, как дождь в небе
|
| You’re a light in the dark, a beacon of hope
| Ты свет во тьме, маяк надежды
|
| And strong as a sea boat, strong as a rope
| И силен, как морская лодка, крепок, как веревка
|
| And the vagabond wind, whispers over the bay
| И бродячий ветер шепчет над заливом
|
| And the songs and the laughter, are carried away in the sky | И песни и смех уносятся в небо |