| You can tell me your troubles
| Вы можете рассказать мне о своих проблемах
|
| I’ll listen for free
| буду слушать бесплатно
|
| My regulars trust me, it seems
| Мои завсегдатаи доверяют мне, кажется
|
| You can come and see Uncle
| Вы можете прийти и увидеть дядю
|
| To get through the week
| Чтобы пережить неделю
|
| Leave your pledges with me to redeem
| Оставь свои обещания со мной, чтобы искупить
|
| Some folk sell their bodies
| Некоторые люди продают свои тела
|
| For ten bob a go Politicians go pawning their souls
| За десять шиллингов Политики закладывают свои души
|
| Which doesn’t make me Look too bad, don’t you know
| Что не заставляет меня выглядеть слишком плохо, разве ты не знаешь
|
| Me, with my heart full of holes
| Я, с моим сердцем, полным дыр
|
| All my yesterdays broken
| Все мои вчерашние дни сломаны
|
| A watch with no face
| Часы без циферблата
|
| All battered and old
| Все потрепанные и старые
|
| Bits of the movement
| Фрагменты движения
|
| All over the place
| повсюду
|
| And a heart full of holes
| И сердце, полное дыр
|
| A heart full of holes
| Сердце, полное дыр
|
| A heart full of holes
| Сердце, полное дыр
|
| Brass knuckles and banjos
| Кастет и банджо
|
| Are out on the town
| В городе
|
| At the knees-up
| На коленях
|
| In Teddy Boys’Row
| В Teddy Boys'Row
|
| The gold block and tackle
| Золотой блок и снасти
|
| Tells the time upside down
| Сообщает время вверх ногами
|
| Rock n’roll — well, I don’t know
| Рок-н-ролл — ну не знаю
|
| Dead people’s wedding gifts
| Свадебные подарки умерших людей
|
| Walk out the door
| Выйти за дверь
|
| A clarinet squeals to be free
| Кларнет визжит, чтобы быть свободным
|
| Accordions hop
| Аккордеоны хоп
|
| From the shelves to the floor —
| С полок на пол —
|
| Start playing their polkas to me There’s a ringing of bells
| Начни играть мне свои польки, раздается звон колоколов.
|
| A dunderhead’s curse
| Проклятие болвана
|
| Fingers are pointing at you
| Пальцы указывают на вас
|
| And you take work in hell
| И ты работаешь в аду
|
| And be glad it’s not worse
| И радуйся, что не хуже
|
| And you get to the back of the queue
| И вы попадаете в конец очереди
|
| Handcuffs and hunting knives
| Наручники и охотничьи ножи
|
| Clang on the bars
| Лязг на решетке
|
| Air pistols shoot out the lights
| Пневматические пистолеты гасят свет
|
| I’ve a whole Wailing Wall
| У меня целая Стена Плача
|
| Of electric guitars
| электрогитар
|
| Could shatter the windows
| Может разбить окна
|
| Down Brick Lane tonight
| Вниз по Брик-лейн сегодня вечером
|
| If one of us dies, love
| Если один из нас умрет, любовь
|
| I think I’ll retire
| Я думаю, что уйду на пенсию
|
| See my boys and my beautiful girls
| Посмотри на моих мальчиков и моих красивых девочек
|
| A Garden of Eden
| Эдемский сад
|
| No gates or barbed wire
| Нет ворот и колючей проволоки
|
| Who knows, maybe gates made of pearls
| Кто знает, может ворота из жемчуга
|
| Well, if we go to heaven
| Что ж, если мы отправимся в рай
|
| And some say we don’t
| А некоторые говорят, что мы не
|
| But if there’s a reckoning day
| Но если наступит день расплаты
|
| Please God, I’ll see you
| Пожалуйста, Боже, увидимся
|
| And maybe I won’t
| И, может быть, я не буду
|
| I’ve a bag packed to go either way
| У меня есть сумка, чтобы идти в любом случае
|
| Redeeming your pledge, dear
| Выкупив свой залог, дорогая
|
| I’ll keep it for you
| Я сохраню это для тебя
|
| It’s not going to go anywhere
| Это никуда не денется
|
| But your soul, your soul
| Но твоя душа, твоя душа
|
| That is not what I do There’s not a lot I can do there
| Это не то, чем я занимаюсь. Я мало что могу там сделать.
|
| I remember the officer’s watch
| Я помню часы офицера
|
| In my hand:
| В моей руке:
|
| 'Repair it or die’I was told
| «Отремонтируй или умри», — сказали мне
|
| It’s a wonder to me —
| Для меня это чудо —
|
| I still don’t understand
| я до сих пор не понимаю
|
| Why I ever survived to be old
| Почему я дожил до старости
|
| With a heart full of holes
| С сердцем, полным дыр
|
| A heart full of holes
| Сердце, полное дыр
|
| A heart full of holes | Сердце, полное дыр |