| Come drive me down to the central station
| Приезжай, отвези меня на центральную станцию
|
| I hate to leave my river Tyne
| Я ненавижу покидать свою реку Тайн
|
| For some dawn town that’s God-forsaken
| Для какого-то рассветного города, забытого Богом
|
| Fare thee well, Northumberland
| Прощай, Нортумберленд
|
| Although I’ll go where the lady takes me She’ll never tell what’s in her hand
| Хотя я пойду туда, куда ведет меня дама, она никогда не скажет, что у нее в руке
|
| I do not know what fate awaits me Fare thee well, Northumberland
| Я не знаю, какая судьба меня ждет Прощай, Нортумберленд
|
| My heart beats for my streets and alley
| Мое сердце бьется за мои улицы и переулки
|
| Longs to Dwell in the borderlands
| Стремится жить в приграничных землях
|
| The North-East shore and the river valleys
| Северо-восточный берег и долины рек
|
| Fare thee well Northumberland
| Прощай, Нортумберленд
|
| I may not stay, I’m bound for leaving
| Я не могу остаться, я должен уйти
|
| I’m bound to ramble and to roam
| Я обязан бродить и бродить
|
| I only say my heart is grieving
| Я только говорю, что мое сердце скорбит
|
| I would not gamble on my coming home
| Я бы не стал рисковать своим возвращением домой
|
| Roll on, Geordie boy, roll
| Катись, мальчик Джорди, катись
|
| Roll on, Geordie boy, roll
| Катись, мальчик Джорди, катись
|
| Roll on, Geordie boy, roll
| Катись, мальчик Джорди, катись
|
| Roll on, Geordie boy, roll
| Катись, мальчик Джорди, катись
|
| So drive me down to the central station
| Так отвези меня на центральную станцию
|
| I hate to leave my river Tyne
| Я ненавижу покидать свою реку Тайн
|
| For some dawn town that’s God-forsaken
| Для какого-то рассветного города, забытого Богом
|
| Goodbye old friend of mine
| Прощай, мой старый друг
|
| Although I’ll go where the lady takes me She’ll never tell what’s in her hand
| Хотя я пойду туда, куда ведет меня дама, она никогда не скажет, что у нее в руке
|
| I do not know what fate awaits me Fare thee well, Northumberland
| Я не знаю, какая судьба меня ждет Прощай, Нортумберленд
|
| So roll on, Geordie boy, roll
| Так что катись, мальчик Джорди, катись
|
| Roll on, Geordie boy, roll
| Катись, мальчик Джорди, катись
|
| Roll on, Geordie boy, roll
| Катись, мальчик Джорди, катись
|
| Roll on, Geordie boy, roll | Катись, мальчик Джорди, катись |