| Brothers in Arms (оригинал) | Братья по оружию (перевод) |
|---|---|
| These mist covered mountains | Эти горы покрыты туманом |
| Are a home now for me | Теперь для меня дом |
| But my home is the lowlands | Но мой дом - низменность |
| And always will be | И всегда будет |
| Some day you'll return to | Когда-нибудь ты вернешься к |
| Your valleys and your farms | Ваши долины и ваши фермы |
| And you'll no longer burn | И ты больше не будешь гореть |
| To be brothers in arm | Быть братьями по руке |
| Through these fields of destruction | Через эти поля разрушения |
| Baptism of fire | Боевое крещение |
| I've witnessed your suffering | Я был свидетелем твоих страданий |
| As the battles raged higher | Поскольку сражения бушевали выше |
| And though they did hurt me so bad | И хотя они причинили мне такую боль |
| In the fear and alarm | В страхе и тревоге |
| You did not desert me | Ты не бросил меня |
| My brothers in arms | Мои братья по оружию |
| There's so many different worlds | Там так много разных миров |
| So many different suns | Так много разных солнц |
| And we have just one world | И у нас есть только один мир |
| But we live in different ones | Но мы живем в разных |
| Now the sun's gone to hell | Теперь солнце ушло в ад |
| And the moon's riding high | И луна едет высоко |
| Let me bid you farewell | Позвольте мне попрощаться с вами |
| Every man has to die | Каждый человек должен умереть |
| But it's written in the starlight | Но это написано в звездном свете |
| And every line on your palm | И каждая линия на твоей ладони |
| We're fools to make war | Мы дураки, чтобы вести войну |
| On our brothers in arms | О наших братьях по оружию |
