Перевод текста песни Foi por Conveniência - Marília Mendonça

Foi por Conveniência - Marília Mendonça
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Foi por Conveniência , исполнителя -Marília Mendonça
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:01.07.2021
Язык песни:Португальский
Foi por Conveniência (оригинал)Была на Удобство (перевод)
Bonito não é, nem chega aos pés Это не красиво, это даже не близко
Do conto de fadas que a moça sonhou Из сказки, о которой мечтала девочка
Não foi por querer, foi por convencer Это было не для того, чтобы хотеть, это было для того, чтобы убедить
De tanto forçar, ele se acostumou От такого принуждения он привык к
Não soltou, água mole na pedra bateu Он не вышел, мягкая вода ударила по камню
De tão dura, a pedra cedeu Так тяжело, камень поддался
Ela achou que era amor Она думала, что это любовь
Ele achou confortável, ficou Он нашел это удобным, остался
Não foi por amor, foi aquele domingo Это было не по любви, это было в то воскресенье
De cama vazia, saudade dos filhos, da mensagem de bom dia С пустой кровати, скучая по детям, доброе утро
Medo de morrer sozinho, pressão da família Страх умереть в одиночестве, давление со стороны семьи
Foi tudo menos isso que chamam de amor Это было что угодно, только не то, что они называют любовью
Não teve pedido, nem data marcada Не было ни запроса, ни даты.
Nem quer casar comigo, nem beijo na escada Ни жениться на мне не хочет, ни целоваться на лестнице
Em nome da solidão e da carência Во имя одиночества и недостатка
Não foi por amor, foi por conveniência Это было не из-за любви, это было из-за удобства
Água mole na pedra bateu Мягкая вода на ударе камня
De tão dura, a pedra cedeu Так тяжело, камень поддался
Ela achou que era amor Она думала, что это любовь
Ele achou confortável, ficou Он нашел это удобным, остался
Não foi por amor, foi aquele domingo Это было не по любви, это было в то воскресенье
De cama vazia, saudade dos filhos, da mensagem de bom dia С пустой кровати, скучая по детям, доброе утро
Medo de morrer sozinho, pressão da família Страх умереть в одиночестве, давление со стороны семьи
Foi tudo menos isso que chamam de amor Это было что угодно, только не то, что они называют любовью
Não teve pedido, nem data marcada Не было ни запроса, ни даты.
Nem quer casar comigo, nem beijo na escada Ни жениться на мне не хочет, ни целоваться на лестнице
Em nome da solidão e da carência Во имя одиночества и недостатка
Não foi por amor, foi por conveniência Это было не из-за любви, это было из-за удобства
Não foi por amor, foi por conveniência Это было не из-за любви, это было из-за удобства
Não foi por amor, foi por conveniênciaЭто было не из-за любви, это было из-за удобства
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: