| Estrelinha (оригинал) | Estrelinha (перевод) |
|---|---|
| Enxugue esse rosto | вытри это лицо |
| E venha aqui fora como de costume | И выходи сюда, как обычно |
| Vamos conversar | Давайте поговорим |
| Pra te alegrar tem até vaga-lumes | Для поднятия настроения есть даже светлячки |
| Tem dias que vai piorar | Есть дни, которые станут хуже |
| Saudade vai apertar | Тоска затянет |
| Até que cê tá indo bem | Как у тебя дела? |
| Faz falta aqui pra mim também | я тоже скучаю по этому здесь |
| Lembra de quando | Помни когда |
| Eu ficava acordado até tarde esperando | я не спал допоздна в ожидании |
| Só pra ganhar | просто выиграть |
| Um beijo de boa noite antes de dormir | Поцелуй спокойной ночи перед сном |
| Daqui não é diferente | Это ничем не отличается от здесь |
| Te beijo mas você não sente | Я целую тебя, но ты этого не чувствуешь |
| Quando bater a saudade | Когда скучать по тебе |
| Olhe aqui pra cima | посмотри здесь |
| Sabe lá no céu aquela estrelinha | Вы знаете эту маленькую звезду на небе? |
| Que eu muitas vezes mostrei pra você | Что я показывал тебе много раз |
| Hoje é minha morada | Сегодня мой адрес |
| A minha casinha | мой маленький дом |
| Mesmo que de longe tão pequenininha | Даже если издалека такой крошечный |
| Ela brilha mais toda vez que te vê | Она сияет ярче каждый раз, когда видит тебя |
