| Mente que vai dar uma volta e vem me ver
| Имейте в виду, что вы идете на прогулку и приходите ко мне
|
| Entre uma briga e outra de vocês
| Между дракой и другим из вас
|
| Eu nem conheço ela, mas me sinto culpada
| Я даже не знаю ее, но я чувствую себя виноватым
|
| Primeiro que eu nem devia tá aqui
| Во-первых, я даже не должен быть здесь
|
| Segundo, cê não tinha que ligar pra mim
| Во-вторых, тебе не нужно было звонить мне.
|
| Mas você ligou e eu atendi
| Но ты позвонил, и я ответил
|
| Eu penso «não», mas falo «sim»
| Я думаю «нет», но говорю «да»
|
| Bem pior que eu: você
| Гораздо хуже меня: ты
|
| Que não deixa ela e nem deixa de viver
| Что не дает ей и не перестает жить
|
| Bem pior que eu: você
| Гораздо хуже меня: ты
|
| Desconta a sua raiva em duas horas de prazer
| Вычитай свой гнев за два часа удовольствия
|
| Bem pior que eu: você
| Гораздо хуже меня: ты
|
| Que não deixa ela e nem deixa de viver
| Что не дает ей и не перестает жить
|
| Bem pior que eu: você
| Гораздо хуже меня: ты
|
| Desconta a sua raiva em duas horas de prazer
| Вычитай свой гнев за два часа удовольствия
|
| Eu venho porque eu não tenho nada a perder
| Я пришел, потому что мне нечего терять
|
| Já você…
| Уже ты…
|
| Primeiro que eu nem devia tá aqui
| Во-первых, я даже не должен быть здесь
|
| Segundo, cê não tinha que ligar pra mim
| Во-вторых, тебе не нужно было звонить мне.
|
| Mas você ligou e eu atendi
| Но ты позвонил, и я ответил
|
| Eu penso «não», mas falo «sim»
| Я думаю «нет», но говорю «да»
|
| Bem pior que eu: você
| Гораздо хуже меня: ты
|
| Que não deixa ela e nem deixa de viver
| Что не дает ей и не перестает жить
|
| Bem pior que eu: você
| Гораздо хуже меня: ты
|
| Desconta a sua raiva em duas horas de prazer
| Вычитай свой гнев за два часа удовольствия
|
| Bem pior que eu: você
| Гораздо хуже меня: ты
|
| Que não deixa ela e nem deixa de viver
| Что не дает ей и не перестает жить
|
| Bem pior que eu: você
| Гораздо хуже меня: ты
|
| Desconta a sua raiva em duas horas de prazer
| Вычитай свой гнев за два часа удовольствия
|
| Eu venho porque eu não tenho nada a perder
| Я пришел, потому что мне нечего терять
|
| Já você…
| Уже ты…
|
| Eu venho porque eu não tenho nada a perder
| Я пришел, потому что мне нечего терять
|
| Já você… | Уже ты… |