Перевод текста песни True Friendship - Maria Arredondo

True Friendship - Maria Arredondo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни True Friendship, исполнителя - Maria Arredondo.
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Английский

True Friendship

(оригинал)
We pretended
That our lives had ended
And we played among the stars
Let that play ground, turn into a space crusader;
Together we would save the world
Young children bonding into eternal friendship
You will be my friend
Nothing time can change
Together till the end
Memories will bond us;
Together all the way
You’re in my heart to stay
True friendship never dies
In my mind, I will have your picture painted
Then I can always be with you
Another time, another place, a new dimension
We’ll apart but never alone no no
Different places, Getting older, Far apart
But you will always
You will be my friend
Nothing time can change
Together till the end
Memories will bond us;
Together all the way
You’re in my heart to stay
True friendship never dies
I’ll be there
Whenever you’re in need
I’ll take you through the fear
Like I know you would for me
If you ever lose your way, I’ll be your guide
Coz I’m your friend forever
You will be my friend
Nothing time can change
Together till the end
Memories will bond us;
Together all the way
You’re in my heart to stay
True friendship never dies
Nothing time can change
Together till the end
Memories will bond us;
Together all the way
You’re in my heart to stay
True friendship never dies
Nothing time can change
Together till the end
Memories will bond us;
Together all the way
You’re in my heart to stay
True friendship never dies
(перевод)
Мы притворились
Что наша жизнь закончилась
И мы играли среди звезд
Пусть это поиграет, превратится в космического крестоносца;
Вместе мы спасем мир
Маленькие дети, связанные вечной дружбой
Ты будешь моим другом
Ничто не может изменить время
Вместе до конца
Воспоминания свяжут нас;
Вместе на всем пути
Ты в моем сердце, чтобы остаться
Настоящая дружба никогда не умирает
На мой взгляд, я нарисую твою картину
Тогда я всегда смогу быть с тобой
В другое время, в другом месте, в новом измерении
Мы расстанемся, но никогда не будем одни, нет, нет.
Разные места, Старение, Далеко друг от друга
Но ты всегда будешь
Ты будешь моим другом
Ничто не может изменить время
Вместе до конца
Воспоминания свяжут нас;
Вместе на всем пути
Ты в моем сердце, чтобы остаться
Настоящая дружба никогда не умирает
Я приду
Всякий раз, когда вы нуждаетесь
Я проведу тебя через страх
Как я знаю, ты бы для меня
Если ты когда-нибудь собьешься с пути, я буду твоим проводником
Потому что я твой друг навсегда
Ты будешь моим другом
Ничто не может изменить время
Вместе до конца
Воспоминания свяжут нас;
Вместе на всем пути
Ты в моем сердце, чтобы остаться
Настоящая дружба никогда не умирает
Ничто не может изменить время
Вместе до конца
Воспоминания свяжут нас;
Вместе на всем пути
Ты в моем сердце, чтобы остаться
Настоящая дружба никогда не умирает
Ничто не может изменить время
Вместе до конца
Воспоминания свяжут нас;
Вместе на всем пути
Ты в моем сердце, чтобы остаться
Настоящая дружба никогда не умирает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Burning 2004
Better than that 2002
On and on 2002
Can You Feel the Love Tonight 2007
For A Friend 2002
I need you 2002
Try again 2002
I Know Him so Well 2007
Can Let Go 2002
Hardly hurts at all 2002
In Love With An Angel ft. Christian Ingebrigtsen 2002
Just a little heartache 2002
Make me feel 2002
Det hev ei rose sprunge 2005
En stjerne skinner i natt 2005
Musikkens budskap ft. Maria Arredondo, Ronny Wikmark 2019
Det lyser i stille grender 2005
Deilig er jorden 2005
Det kimer nå til julefest 2005
Ledet av en stjerne 2005

Тексты песен исполнителя: Maria Arredondo