Перевод текста песни Hardly hurts at all - Maria Arredondo

Hardly hurts at all - Maria Arredondo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hardly hurts at all, исполнителя - Maria Arredondo.
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Английский

Hardly hurts at all

(оригинал)
It’s my first summer since you told me that we’re over.
It’s my first summer since you went away.
But don’t go thinking there’s a chip upon my shoulder.
Cos I assure you everythings O.K.
As I’m sittin’on top of the world.
Cos I’m just going crazy,
I’m just climbing up the wall.
I just cry myself to sleep at night,
'wondering why you never call.
You were only all I dreamed of,
and the only one I want.
So why should I feel bad about it,
no it hardly hurts at all.
Each time I see you I get shivers
and my hand shake.
And everytime I feel like such a fool.
But don’t you worry if I stumble and
my voice breaks.
Cos I assure you everything is cool,
as I’m sittin’on top of the world.
Cos I’m just going crazy,
I’m just climbing up the wall.
I just cry myself to sleep at night,
'wondering why you never called.
You were only all i dreamed of,
and the only one I want.
So why should i feel bad about it,
no it hardly hurts at all.
Maybe someday you will know what i mean.
Yeah, you may even fall apart.
Maybe you’ll know how it feels when
someone tears it apart, apart.
I’m just going crazy,
I’m just climbing up the wall.
I just cry myself to sleep at night,
'wondering why you never call.
You were only all I dreamed of,
and the only one I want.
So why should i feel bad about it,
no it hardly hurts at all.
I’m just climbing up the wall.
I just cry myself to sleep at night,
'wondering why you never call.
You were only all I dreamed of,
and the only one I want.
So why should i feel bad about it,
no it hardly hurts at all.
(перевод)
Это мое первое лето с тех пор, как ты сказал мне, что мы закончили.
Это мое первое лето с тех пор, как ты уехал.
Но не думай, что у меня на плече скол.
Потому что я уверяю вас, что все в порядке.
Пока я сижу на вершине мира.
Потому что я просто схожу с ума,
Я просто карабкаюсь по стене.
Я просто плачу, чтобы спать по ночам,
«Интересно, почему ты никогда не звонишь.
Ты был только всем, о чем я мечтал,
и единственный, который я хочу.
Так почему я должен чувствовать себя плохо об этом,
нет, совсем не больно.
Каждый раз, когда я вижу тебя, у меня мурашки по коже
и мое рукопожатие.
И каждый раз чувствую себя таким дураком.
Но не беспокойтесь, если я споткнусь и
мой голос ломается.
Потому что уверяю вас, все круто,
пока я сижу на вершине мира.
Потому что я просто схожу с ума,
Я просто карабкаюсь по стене.
Я просто плачу, чтобы спать по ночам,
«Интересно, почему ты никогда не звонил.
Ты был только всем, о чем я мечтал,
и единственный, который я хочу.
Так почему я должен чувствовать себя плохо об этом,
нет, совсем не больно.
Может быть, когда-нибудь вы поймете, что я имею в виду.
Да, вы можете даже развалиться.
Может быть, вы узнаете, каково это, когда
кто-то разрывает его на части, на части.
Я просто схожу с ума,
Я просто карабкаюсь по стене.
Я просто плачу, чтобы спать по ночам,
«Интересно, почему ты никогда не звонишь.
Ты был только всем, о чем я мечтал,
и единственный, который я хочу.
Так почему я должен чувствовать себя плохо об этом,
нет, совсем не больно.
Я просто карабкаюсь по стене.
Я просто плачу, чтобы спать по ночам,
«Интересно, почему ты никогда не звонишь.
Ты был только всем, о чем я мечтал,
и единственный, который я хочу.
Так почему я должен чувствовать себя плохо об этом,
нет, совсем не больно.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Burning 2004
Better than that 2002
On and on 2002
Can You Feel the Love Tonight 2007
For A Friend 2002
I need you 2002
Try again 2002
I Know Him so Well 2007
Can Let Go 2002
In Love With An Angel ft. Christian Ingebrigtsen 2002
Just a little heartache 2002
Make me feel 2002
True Friendship 2002
Det hev ei rose sprunge 2005
En stjerne skinner i natt 2005
Musikkens budskap ft. Maria Arredondo, Ronny Wikmark 2019
Det lyser i stille grender 2005
Deilig er jorden 2005
Det kimer nå til julefest 2005
Ledet av en stjerne 2005

Тексты песен исполнителя: Maria Arredondo