| Passion is sweet | Страсть — как мед, что тянется в ночи, |
| Love makes weak | Любовь ломает крылья, делит силу. |
| You said you cherised freedom so You refused to let it go Follow your faith | Ты говорила: вольная, как ветер, — не отдашь свободы, веря в свой удел. |
| Love and hate | Любовь и отзвуки вражды — |
| never failed to seize the day | Они, как ястреб, не упускали дня. |
| Don’t give yourself away | Не отдавай себя в ничьи ладони. |
| Oh when the night falls | О, если ночь стекает с неба, словно шелк, |
| And your all alone | И тень одна, как холод на стекле, |
| In your deepest sleep | В глубинах сна, где нет пути наверх, |
| What are you dreeeming of My skin’s still burning from your touch | О чем мечтаешь ты? Моя плоть еще пылает от огня твоих касаний. |
| Oh I just can’t get enough | О, не напиться мне тобой — и вновь мне мало. |
| I said I wouldn’t ask for much | Я говорил — мне не нужны богатства, |
| But your eyes are dangerous | Но взгляд твой — словно пропасть у обрыва. |
| So the tought keeps spinning in my head | И мысль, как мотылек, летит ко мне сквозь мрак. |
| Can we drop this masquerade | Сорвем ли мы с себя карнавальный покров? |
| I can’t predict where it ends | Не знаю, где застынет этот путь. |
| If you’re the rock I’ll crush against | Ты — камень, о который я сокрушусь. |
| Trapped in a crowd | Я в гуще лиц, как в водовороте, |
| Music’s loud | Музыка — гром и буря в висках. |
| I said I loved my freedom too | Я твердил, что свобода мне — маяк, |
| Now im not so sure i do All eyes on you | Теперь не знаю сам: вся сцена — ты. Весь свет — твои черты. |
| Wings so true | Крыльев твоих серебро не обманет. |
| Better quit while your ahead | Лучше уйти, пока не поздно, не упав. |
| Now im not so sure i am Oh when the night falls | И снова не уверен: о, если ночь струится по стеклу… |
| And your all alone | И ты опять одна, как месяц в облаках. |
| In your deepest sleep | В глубинах сна, где нет нигде меня, |
| What are you dreaming of My skin’s still burning from your touch | О чем мечтаешь ты? Моя кожа жжет твое тепло. |
| Oh I just can’t get enough | О, не насытиться тобой — мне не дано. |
| I said I wouldn’t ask for much | Я клялся — не прошу ни капли лишней. |
| But your eyes are dangerous | Но ты глядишь опасно и над бездной. |
| So the thought keeps spinning in my head | И мысль моя кружит, как легкий острый нож. |
| Can we drop this masquerade | Сорвем ли мы личины, сбросим ложь? |
| I can’t predict where it ends | Мне не предугадать, где обрывается нить. |
| If you’re the rock I’ll crush against | Ты — камень, о который мне разбиться и не быть. |
| My soul, my heart | Душа моя, и сердце — на весах. |
| If your near or if your far | Ты — близко ли, далека ли — не важно. |
| My life, my love | Моя жизнь, моя любовь — |
| You can have it all | Все отдаю тебе, всего себя отдаю. |
| Oh when the night falls | О, если ночь ложится, как перо, |
| And your all alone | И ты опять одна в необъятной пустоте. |
| In your deepest sleep | В бездне сна, где я не различу и света, |
| What are you dreaming of My skin’s still burning from your touch | О чем мечтаешь ты? Моя плоть еще горит, как солнце на ветру. |
| Oh I just can’t get enough | О, не насытиться тобой — нет мне спасенья. |
| I said I wouldn’t ask for much | Я говорил — мне не нужно большего. |
| But your eyes are dangerous | Но в глубине твоих глаз таится бездна. |
| So the thought keeps spinning in my head | А мысль кружит, как чайка в штормовой тиши. |
| Can we drop this masquerade | Сорвем ли мы личины, станем ли собой? |
| I can’t predict where it ends | Не знаю, где замкнется этот круг. |
| If you’re the rock I’ll crush against | Ты — камень, о который я вновь сокрушусь. |
| If you’re the rock i’ll crush against | Ты — камень, о который я вновь сокрушусь. |