| Det lyser i stille grender
| Огни сияют из тихих деревень
|
| Av tindrande ljos i kveld
| Из мерцающих огней сегодня вечером
|
| Og tusene barnehender
| И тысячи детских рук
|
| Mot himmelen ljosa held
| На фоне яркого неба
|
| Og glade med song dei helsar
| И довольны песней, которую они приветствуют
|
| Sin broder i himmelhall
| Его брат на небесах
|
| Som kom og vart heimsens Frelsar
| Кто пришел и был Спасителем мира
|
| Som barn i ein vesal stall
| Как ребенок в вассальной конюшне
|
| Der låg han med høy til pute
| Там он лежал с сеном вместо подушки
|
| Og gret på si ringe seng
| И плакал на своей бедной кровати
|
| Mens englane song der ute
| Пока ангелы пели снаружи
|
| På Betlehems aude eng
| На пустынном лугу Вифлеема
|
| Hmmm
| Хм
|
| Der song dei for fyrste gongen
| Там они спели в первый раз
|
| Ved natt over Davids by
| Ночью над городом Давида
|
| Den evige himmelsongen
| Песня вечного неба
|
| Som alltid er ung og ny
| Кто всегда молод и нов
|
| Den songen som atter tonar
| Песня, которая звучит снова
|
| Med jubel kvar julenatt
| С ура каждую рождественскую ночь
|
| Om barnet, Guds Son, vår frelsar
| О ребенке, Сыне Божием, спасителе нашем
|
| Som døden for evig batt
| Как смерть навсегда бить
|
| Om barnet, Guds Son, vår frelsar
| О ребенке, Сыне Божием, спасителе нашем
|
| Som døden for evig batt
| Как смерть навсегда бить
|
| Hmmm | Хм |