Перевод текста песни If You Could Only See Me - Maria Arredondo

If You Could Only See Me - Maria Arredondo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If You Could Only See Me, исполнителя - Maria Arredondo.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский

If You Could Only See Me

(оригинал)
Doesn’t matter where we’re going
if we’re heading in the wrong direction,
there’s no connection here,
yeah, and you know this
It doesn’t matter if you want me
if you can’t decide just what you need
I just surrender myself in
But you know this
You keep turning left and baby,
I keep turning right
And everything we say or do
you turn into major fight
And frankly I’m tired, baby I’m tired
Of you
But if you could only see me
and other feeling through a ney
Yeah if you could only feel me
we wouldn’t have to part this way, yeah
You try to make it better
pretending everything’s okay
But if you had only seen me, yeah-eh
then you wouldn’t see me walk away, yeah
It doesn’t matter what the question is
if you cant’s accept the answer
I give you everytime
You ask me, and
It doesn’t matter what you’re saying
when your action speaks another language
still messing with my mind
Cause you need to see still I know you know this
We have grown apart and baby well,
I don’t think you see
that even if you love me,
we’re just, we’re not meant to be
And I, frankly I’m tired, ooh baby I’m tired
Of you
But if you could only see me
and other feeling through a ney
Yeah if you could only feel me
we wouldn’t have to part this way, yeah
You try to make it better
pretending everything’s okay
But if you had only seen me, yeah-eh
then you wouldn’t see me walk away, yeah
I don’t think you see me and
even if you love me
We’re just, we’re not meant to be
And I, frankly I’m tired
I’m tired cause I’m not in love with you anymore
I’m tired cause it’s over and we’re through
And you know this
I’m tired cause there’s nothing more to see
And I’m sick of explaining yeah
You need to see that what we have is an ebrah, oh
If you could only see me
we wouldn’t have to part this way, yeah
But you try to make things better
pretending everything’s okay
But if you had only seen me, yeah
then you wouldn’t see me walk away, yeah
(only see me)
and other feeling through a ney
Yeah if you could only see me
we wouldn’t have to part this way, yeah
And you try to make it better
pretending everything’s okay
But if you had only seen me, yeah-eh
then you wouldn’t see me walk away, yeah
Ooh, yeah, ah, yeah, eh ah
(перевод)
Неважно, куда мы идем
если мы движемся в неправильном направлении,
здесь нет связи,
да и ты это знаешь
Неважно, хочешь ли ты меня
если вы не можете решить, что именно вам нужно
Я просто сдаюсь
Но ты знаешь это
Ты продолжаешь поворачивать налево и, детка,
Я продолжаю поворачивать направо
И все, что мы говорим или делаем
ты превращаешься в крупную драку
И, честно говоря, я устал, детка, я устал
Из вас
Но если бы ты только мог видеть меня
и другие чувства через ney
Да, если бы ты только мог чувствовать меня
нам не пришлось бы так расставаться, да
Вы пытаетесь сделать это лучше
делать вид, что все в порядке
Но если бы ты только видел меня, да-а
тогда ты не увидишь, как я ухожу, да
Неважно, что это за вопрос
если вы не можете принять ответ
Я даю тебе каждый раз
Ты спрашиваешь меня, и
Неважно, что вы говорите
когда твои действия говорят на другом языке
все еще возиться с моим разумом
Потому что тебе нужно еще увидеть, я знаю, ты это знаешь
Мы выросли друг от друга и ребенок хорошо,
я не думаю, что ты видишь
что даже если ты любишь меня,
мы просто, мы не должны быть
И я, честно говоря, я устал, о, детка, я устал
Из вас
Но если бы ты только мог видеть меня
и другие чувства через ney
Да, если бы ты только мог чувствовать меня
нам не пришлось бы так расставаться, да
Вы пытаетесь сделать это лучше
делать вид, что все в порядке
Но если бы ты только видел меня, да-а
тогда ты не увидишь, как я ухожу, да
Я не думаю, что ты видишь меня и
даже если ты любишь меня
Мы просто, мы не должны быть
А я, честно говоря, устал
Я устал, потому что я больше не люблю тебя
Я устал, потому что все кончено, и мы прошли
И ты знаешь это
Я устал, потому что больше не на что смотреть
И мне надоело объяснять, да
Вы должны увидеть, что у нас есть эбра, о
Если бы ты только мог видеть меня
нам не пришлось бы так расставаться, да
Но вы пытаетесь улучшить ситуацию
делать вид, что все в порядке
Но если бы ты только видел меня, да
тогда ты не увидишь, как я ухожу, да
(видишь только меня)
и другие чувства через ney
Да, если бы ты только мог видеть меня
нам не пришлось бы так расставаться, да
И вы пытаетесь сделать это лучше
делать вид, что все в порядке
Но если бы ты только видел меня, да-а
тогда ты не увидишь, как я ухожу, да
О, да, ах, да, а а
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Burning 2004
Better than that 2002
On and on 2002
Can You Feel the Love Tonight 2007
For A Friend 2002
I need you 2002
Try again 2002
I Know Him so Well 2007
Can Let Go 2002
Hardly hurts at all 2002
In Love With An Angel ft. Christian Ingebrigtsen 2002
Just a little heartache 2002
Make me feel 2002
True Friendship 2002
Det hev ei rose sprunge 2005
En stjerne skinner i natt 2005
Musikkens budskap ft. Maria Arredondo, Ronny Wikmark 2019
Det lyser i stille grender 2005
Deilig er jorden 2005
Det kimer nå til julefest 2005

Тексты песен исполнителя: Maria Arredondo