| Glade jul, hellige jul!
| С Рождеством, Святым Рождеством!
|
| Engler daler ned i skjul
| Ангелы спускаются в сокрытие
|
| Hit de flyver med paradis grønt
| Сюда они летят с райской зеленью
|
| Hvor de ser hva for Gud er skjønt
| Где они видят, что такое Бог, хотя
|
| Lønnlig i blant oss de går
| Выгодно среди нас идут
|
| Lønnlig i blant oss de går
| Выгодно среди нас идут
|
| Julefryd, evig fryd
| Рождественская радость, вечная радость
|
| Hellig sang med himmelsk lyd!
| Святая песня с небесным звучанием!
|
| Det er engler som hyrdene så
| Это ангелы, которых видели пастухи
|
| Dengang Herren i krybben lå
| Когда Господь в яслях лежал
|
| Evig er englenes sang
| Вечная песня ангела
|
| Evig er englenes sang
| Вечная песня ангела
|
| Fred på jord, fryd på jord
| Мир на земле, радость на земле
|
| Jesusbarnet i blant oss bor
| Младенец Иисус среди нас живет
|
| Engler synger om barnet så smukt
| Ангелы так красиво поют о ребенке
|
| Han har himmeriks dør oppslukt
| Он охватил небесную дверь
|
| Salig er englenes sang
| Благословенна песня ангелов
|
| Salig er englenes sang
| Благословенна песня ангелов
|
| Salig fred, himmelsk fred
| Благословенный мир, небесный мир
|
| Toner julenatt herned
| Тоны рождественской ночи здесь
|
| Engler bringer til store og små
| Ангелы приносят большое и малое
|
| Bud om ham som i krybben lå
| Заповедь лежащего в яслях
|
| Fryd deg hver sjel han har frelst!
| Возрадуйтесь каждой душе, которую он спас!
|
| Fryd deg hver sjel han har frelst! | Возрадуйтесь каждой душе, которую он спас! |