Перевод текста песни Voglia di libertà - Marco Masini

Voglia di libertà - Marco Masini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voglia di libertà , исполнителя -Marco Masini
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.02.2006
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Voglia di libertà (оригинал)Хочется свободы (перевод)
Vorrei poter suonare ancora un po' Я хотел бы сыграть еще немного
E poi seguirti fino in capo al mondo. А потом следовать за вами на край света.
Mi vestirei di stracci come so Я бы оделся в лохмотья, как я знаю
E sarei pronto a fare il vagabondo. И я был бы готов быть бродягой.
E a raccontare a tutti il mio passato И рассказать всем о своем прошлом
Che è un campionario di mediocrità. Что является образцом посредственности.
Ad accettare tutto mi è costato Мне стоило принять все
Ed ho perso te che amo libertà. И я потерял вас, кто любит свободу.
Per te io vincerei questa paura Для тебя я преодолел бы этот страх
Di uscire nudo e stanco dalle mura Выйти голым и уставшим со стен
Di questo mondo piccolo e banale Из этого маленького и банального мира
Dove regna chi bara e non chi vale. Где правит тот, кто обманывает, а не тот, кто стоит.
Mi specchierei ma senza ipocrisia Я бы посмотрел в зеркало, но без лицемерия
Nell’acqua dove affonda la bugia. В воде, где тонет ложь.
E laverei dal cuore la vergogna И я бы смыл позор с моего сердца
Dei compromessi fatti in questa fogna. Компромиссы сделаны в этой канализации.
Mi vedi un po' indeciso ma che importa, Вы видите меня немного нерешительным, но кого это волнует?
Mi basterà varcare quella porta Мне просто нужно пройти через эту дверь
E un mondo nuovo si aprirà davanti И новый мир откроется впереди
Incerto ma pulito dagli inganni. Неуверенный, но чистый от обмана.
E non avrò nessuno a cui badare, И мне не за кем будет ухаживать,
Nessuno che mi chiamerà papà, Нет того, кто назовет меня папой,
Non una donna da dovere amare, Не та женщина, которую нужно любить,
Ma un solo amore la mia libertà. Но одна любовь - моя свобода.
Però dovrei buttare la paura Но я должен отбросить страх
Di uscire nudo e stanco dalle mura Выйти голым и уставшим со стен
Di questo mondo piccolo e banale Из этого маленького и банального мира
Dove regna chi bara e non chi vale. Где правит тот, кто обманывает, а не тот, кто стоит.
Specchiarmi e farlo senza ipocrisia Отразите себя и сделайте это без лицемерия
Nell’acqua dove affonda la bugia В воде, где тонет ложь
Lavare dal mio cuore la vergogna Смойте позор с моего сердца
Dei compromessi fatti in questa fogna. Компромиссы сделаны в этой канализации.
È facile parlare ma il coraggio Легко говорить, но мужество
Se non l’hai dentro non lo puoi trovare. Если у вас нет его внутри, вы не можете его найти.
Non è come un pezzetto di formaggio Это не как кусок сыра
Che quando hai voglia te lo puoi comprare. Что вы можете купить его, когда вам захочется.
Se libertà vuol dire rinunciare Если свобода означает отказ
A tutto ciò che offre la realtà Ко всему, что предлагает реальность
Allora cara amica mi dispiace, Так что, дорогой друг, прости,
Mi spiace tanto ma io rimango qua Мне очень жаль, но я остаюсь здесь
A sopportare ancora la paura Чтобы снова нести страх
Di vivere ogni giorno tra le mura Жить каждый день в стенах
Di questo mondo piccolo e banale Из этого маленького и банального мира
Dove regna chi bara e chi non vale. Где правят обманщики и недостойные.
A volte servirà l’ipocrisia, Иногда лицемерие понадобится,
A volte qualche piccola bugia Иногда немного лжи
Ma non si sta poi tanto male in questa fogna Но не так уж и плохо в этой канализации
Se sai nascondere bene la vergogna.Если ты умеешь хорошо скрывать стыд.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: