| Quante cose ci dividono lo sai
| Вы знаете, как много вещей разделяет нас
|
| Oggi che abbiamo fretta
| Сегодня мы спешим
|
| Ed amarsi è difficile
| И любить друг друга трудно
|
| I tuoi occhi che sorridono a metà
| Твои глаза полуулыбаются
|
| Calamitano azioni e parole
| Они привлекают действия и слова
|
| Le solite…
| То же…
|
| Tu che reciti distrattamente
| Вы, кто действует рассеянно
|
| Io che mi eccito nei sogni miei
| Я волнуюсь во сне
|
| In questo letto privo di orizzonte
| В этой бескрайней постели
|
| Dove il sole non tramonta mai
| Где солнце никогда не садится
|
| Vedi caro amore mio
| Смотри, моя дорогая любовь
|
| Come si apre le braccia
| Как вы открываете свои объятия
|
| Ad un vento senza fiato
| К бездыханному ветру
|
| All’ultima bugia
| К последней лжи
|
| Al silenzio che
| Чтобы заставить это замолчать
|
| Accusai colpevoli
| я обвинил виновного
|
| Come si esce dalla festa
| Как вы выходите из партии
|
| Con il trucco in faccia
| С макияжем на лице
|
| Il cuore un pò ubriaco
| Сердце немного пьяное
|
| E una fotografia
| И фотография
|
| Come qualcosa che
| Как что-то, что
|
| Non appartiene a noi
| Это не принадлежит нам
|
| E restano le briciole però
| А крошки остались
|
| Si continua a fingere lo sai
| Ты продолжаешь притворяться, что знаешь
|
| Lo so
| Я знаю это
|
| Quante strade ci allontanano da qui
| Сколько дорог уводят нас отсюда
|
| Ma le speranze incollate ai difetti
| Но надежды приклеены к дефектам
|
| Guariscono le ferite di ogni estranea
| Они залечивают раны каждого незнакомца
|
| Verità risparmiandoci l’ultimo errore
| Истина, спасающая нас от последней ошибки
|
| Possibile…
| Возможно…
|
| Così il passato muore nel presente
| Так прошлое умирает в настоящем
|
| E ci incontriamo un’altra volta qui
| И мы снова встретимся здесь
|
| Nell’infinito spazio di un istante
| В бесконечном пространстве мгновения
|
| Come due interpreti di un altro film
| Как два исполнителя из другого фильма
|
| Vedi caro amore mio
| Смотри, моя дорогая любовь
|
| Anche sotto la pioggia
| Даже под дождем
|
| Un altro vento stende
| Другой ветер дует
|
| La sua biancheria
| Его нижнее белье
|
| Ed asciuga le colpe e le lacrime
| И вытри грехи и слезы
|
| Anche quando senza orchestra
| Даже когда без оркестра
|
| Il battito solfeggia
| Бит сульфатов
|
| E l’ultimo rimasto
| И последний остался
|
| Ancora ci appartiene
| Он по-прежнему принадлежит нам
|
| E se lo voglio e se lo vuoi
| И если я этого хочу, и если ты этого хочешь
|
| Ci aspetteremo qui…
| Мы подождем здесь...
|
| Forse è solo il bisogno di vivere
| Может быть, это просто необходимость жить
|
| Ecco perchè in questo addio
| Вот почему в этом прощании
|
| Mi cadi fra le braccia
| Ты падаешь в мои объятия
|
| E sembra solo un gioco
| И это просто похоже на игру
|
| Della fantasia
| Фантазия
|
| Un’altra scusa
| Еще одно оправдание
|
| Per accorgersi di noi
| Чтобы нас заметили
|
| Restano le briciole però
| Но крохи остаются
|
| Si continua a fingere lo sai lo so
| Ты продолжаешь притворяться, что знаешь, что я знаю
|
| (Grazie a Margi per questo testo e a viola per le correzioni) | (Спасибо Марги за этот текст и альту за исправления) |