| Ti lascer? | Я оставлю тебя? |
| Volare via
| Улетать
|
| Come l’ultima freccia del cuore
| Как последняя стрела сердца
|
| Tu che non hai nessuna idea
| Вы, кто понятия не имеет
|
| Dell’amore che provo per te Ma era destino e senza di noi
| О любви, которую я чувствую к тебе, Но это была судьба и без нас.
|
| Dovrai difenderti dai dubbi che non hai
| Вам придется защищаться от сомнений, которых у вас нет
|
| Ascolter? | Слушаешь? |
| Questa bugia
| Эта ложь
|
| Che sei stanca di fare la figlia
| Что ты устала быть дочерью
|
| Che vuoi scalare la realt?
| Что вы хотите подняться на реальность?
|
| Con la smania dei tuoi ventisei
| С безумием твоих двадцати шести
|
| Ma cerco il coraggio per dirti di si
| Но я ищу мужества, чтобы сказать да
|
| E stringendo il mio arco io Ti lancer? | И, натянув лук, я брошу Тебя? |
| Cos?.
| Какая?
|
| Fino al centro della vita
| В центр жизни
|
| Ti mancher? | Ты будешь скучать по мне? |
| Mi mancherai
| я буду по тебе скучать
|
| Come agli occhi il sale delle lacrime
| Как соль слез в глазах
|
| In quell’alba sconosciuta
| В тот неведомый рассвет
|
| Che ho visto anch’io nei sogni miei
| Который я тоже видел во сне
|
| Ma che dovrai raggiungere da sola
| Но этого вам придется добиться самостоятельно
|
| Ti guider? | Я буду вести вас? |
| La nostra idea
| Наша идея
|
| Che l’amore? | Что такое любовь? |
| Il cemento pi? | Конкретный пи? |
| Duro
| Жесткий
|
| Per costruire una citt?
| Чтобы построить город?
|
| Che sia fa a misura di noi
| Пусть это будет сделано для нас
|
| Ma saranno il coraggio e la tua fantasia
| Но они будут отвагой и твоей фантазией
|
| O la promessa di un angelo
| Или обещание ангела
|
| A farti volar via…
| Чтобы ты улетел...
|
| Fino al centro della vita
| В центр жизни
|
| Ti mancher? | Ты будешь скучать по мне? |
| Mi mancherai
| я буду по тебе скучать
|
| Come al cielo il volo delle rondini
| Как полет ласточки в небе
|
| In quell’isola incantata
| На том заколдованном острове
|
| Che ho visto anch’io nei sogni miei
| Который я тоже видел во сне
|
| Ma che dovrai raggiungere da sola
| Но этого вам придется добиться самостоятельно
|
| E allora vola finch? | Так лететь пока? |
| Puoi
| Ты сможешь
|
| Fammi almeno credere cos?
| По крайней мере, позвольте мне поверить в это?
|
| Perch? | Почему? |
| Cos? | Какая? |
| Mi aiuterai
| Ты поможешь мне
|
| A ritrovare quell’isola con te
| Чтобы найти тот остров с тобой
|
| E a fare centro dentro me
| И попасть в цель внутри меня
|
| E a fare centro dentro me E poi ti chiamerai libera
| И поразить меня внутри, И тогда ты назовешь себя свободным
|
| Fino al centro della vita
| В центр жизни
|
| Ti mancher? | Ты будешь скучать по мне? |
| Mi mancherai
| я буду по тебе скучать
|
| Come al vento il gregge delle nuvole
| Как стая облаков на ветру
|
| In quella luna innamorata
| В этой влюбленной луне
|
| Che ho visto anch’io nei sogni miei
| Который я тоже видел во сне
|
| Ma che dovrai raggiungere da sola
| Но этого вам придется добиться самостоятельно
|
| E allora vola finch? | Так лететь пока? |
| Puoi
| Ты сможешь
|
| Fammi almeno credere che sei
| По крайней мере, позвольте мне поверить, что вы
|
| E che sarai per sempre libera.
| И что ты всегда будешь свободен.
|
| (Grazie a Margi per questo testo) | (Спасибо Марги за этот текст) |