| Io non ti sposerò
| я не выйду за тебя замуж
|
| Perché non sarei io
| Потому что это был бы не я
|
| La vita la vivrò
| я буду жить
|
| Amando a modo mio
| Любить по-своему
|
| Io non pronuncerò
| я не буду произносить
|
| Le solite promesse
| Обычные обещания
|
| Davanti alla città
| Перед городом
|
| E a un Dio che io… non so…
| И Богу, что я... я не знаю...
|
| Io non ti sposerò!
| Я не выйду за тебя замуж!
|
| Per bruciare lentamente ogni emozione
| Медленно сжигать все эмоции
|
| E cadere in braccio all’abitudine
| И войти в привычку
|
| Per addormentarsi alla televisione
| Чтобы заснуть на телевидении
|
| In pantofole…
| В тапочках...
|
| Io non ti sposerò
| я не выйду за тебя замуж
|
| Per credere all’idea
| Верить в идею
|
| Che quando lo farò
| Вот когда я делаю
|
| Sarai per sempre mia
| Ты всегда будешь моим
|
| Non ti regalerò
| я не дам тебе
|
| Carezze e tradimenti
| Ласки и предательства
|
| La nostra dignità
| Наше достоинство
|
| Io la difenderò
| я буду защищать это
|
| Ma non ti sposerò!
| Но я не выйду за тебя замуж!
|
| Io non sorriderò
| я не буду улыбаться
|
| Nella fotografia
| На фотографии
|
| Della felicità
| Счастья
|
| Che il tempo porta via
| Это время отнимает
|
| Io non ti chiederò
| я не буду спрашивать тебя
|
| Di rinunciare al mondo
| Отказаться от мира
|
| All’eventualità
| В случае необходимости
|
| Di dirmi anche di no…
| Даже сказать нет...
|
| Io non ti sposerò!
| Я не выйду за тебя замуж!
|
| Per riempire i nostri vuoti con un figlio
| Чтобы заполнить наши пустоты с ребенком
|
| E non fare più all’amore prima o poi
| И не занимайся любовью больше рано или поздно
|
| Ma cercare in fondo al cuore un po' d’orgoglio
| Но загляните глубоко в свое сердце, чтобы немного гордиться
|
| Per salvare lui…
| Чтобы спасти его...
|
| Io non ti sposerò
| я не выйду за тебя замуж
|
| Per quello che non sei
| За то, что вы не
|
| E se ti perderò
| Что, если я потеряю тебя
|
| Tu non mi perderai
| ты не потеряешь меня
|
| Saremo solo due
| Нас будет только двое
|
| Canzoni senza tempo
| Вечные песни
|
| Le mie come le tue
| Мой как твой
|
| Che sempre canterò
| Что я всегда буду петь
|
| Ma non ti sposerò!
| Но я не выйду за тебя замуж!
|
| Io non ti sposerò!
| Я не выйду за тебя замуж!
|
| Perché l’amore è un altro sì
| Потому что любовь - это еще одно да
|
| Che non si può pretendere
| Этого нельзя ожидать
|
| Ti spinge all’angolo di un ring
| Подталкивает вас к углу кольца
|
| Ma ti fa vivere… lo so!
| Но это заставляет жить... Я знаю!
|
| E non ti sposerò…
| И я не выйду за тебя замуж...
|
| E allora amore mio
| И тогда моя любовь
|
| Abbraccia questa vita
| Прими эту жизнь
|
| Nella sua libertà
| В его свободе
|
| Con me ti porterò…
| Со мной я возьму тебя...
|
| E lì ti sposerò! | И там я выйду за тебя замуж! |