| Certe volte sai
| Иногда ты знаешь
|
| Vado a letto con il sole
| Я ложусь спать с солнцем
|
| Faccio sogni che non mi ricordo mai
| У меня есть сны, которые я никогда не помню
|
| Ma ritrovo sulla polvere
| Но я оказываюсь в пыли
|
| Di quei teneri momenti
| Из тех нежных моментов
|
| Che ci aiutano a sorridere
| Которые помогают нам улыбаться
|
| A guardare sempre avanti
| Всегда смотреть вперед
|
| Anche se ci sembra inutile
| Даже если это кажется нам бесполезным
|
| Non chiedermi perchè
| Не спрашивай меня почему
|
| Si perde l’abitudine
| Вы теряете привычку
|
| Alla felicità
| К счастью
|
| Che nasce insieme a noi
| Что рождается вместе с нами
|
| E a questa nostalgia
| И эта ностальгия
|
| Che adesso è…
| Что сейчас такое...
|
| Tutto quello che ho di te
| Все, что у меня есть от тебя
|
| Forse siamo noi la povertà
| Может быть, мы бедность
|
| Quelle facce sul giornale (che vedi crescere laggiù)
| Те лица в газете (которые ты видишь растущими там)
|
| Fra le note dei fucili e degli eroi
| Среди нот пушек и героев
|
| Che ci rubano le favole (la fantasia l’ingenuità)
| Кто ворует наши сказки (фантастическая наивность)
|
| Sono questi i sentimenti
| Это чувства
|
| Che non riescono a convivere
| Кто не может жить вместе
|
| Con i nostri pentimenti
| С нашими покаяниями
|
| Troppo ricchi e troppo facili
| Слишком богатый и слишком простой
|
| Non chiedermi cos'è
| Не спрашивай меня, что это такое
|
| La nostra solitudine
| Наше одиночество
|
| La stessa verità
| Та же правда
|
| Confusa come noi
| Путать, как мы
|
| La tua malinconia
| Ваша меланхолия
|
| Che adesso è…
| Что сейчас такое...
|
| Tutto quello che ho di te
| Все, что у меня есть от тебя
|
| Le tue tracce sulla neve
| Твои следы на снегу
|
| Che ora inseguo come un cane
| Которого я теперь преследую, как собаку
|
| Per trovare almeno un fiore
| Найти хотя бы один цветок
|
| Sulla bocca dei ghiacciai
| В устье ледников
|
| Le tue lettere d’amore
| Ваши любовные письма
|
| Che mi parlano di un mondo
| Это говорит мне о мире
|
| Che non c'è.
| Которого нет.
|
| Non c'è.
| Нет.
|
| Per vivire così
| Жить так
|
| E non lasciasi più
| И я никогда не уходил
|
| Una speranza
| Надежда
|
| Che non capirai
| Что ты не поймешь
|
| Ecco amore che cos'è
| Вот что такое любовь
|
| Tutto quello che ho di te
| Все, что у меня есть от тебя
|
| Ma ora lasciami dormire
| Но теперь дай мне поспать
|
| Spero solo di sognare
| Я просто надеюсь мечтать
|
| Ne ho bisogno come te
| мне нужно это как ты
|
| (Grazie a paola per questo testo) | (Спасибо Паоле за этот текст) |