| Un po' di noi Per credere
| Немного нас верить
|
| Che amare sia possibile
| Возможна ли любовь
|
| Un po' di quel che merito
| Немного того, что я заслуживаю
|
| E meriti anche tu
| И ты тоже этого заслуживаешь
|
| Un po' di giorni scarichi
| Несколько дней без нагрузки
|
| E un altro po' frenetici
| И еще немного беспокойства
|
| Perché sarebbe stupido
| Потому что это было бы глупо
|
| Pretendere di più
| Ожидайте большего
|
| Un po' di pane
| немного хлеба
|
| E di caffè
| И кофе
|
| Un po' di sport per sciogliere
| Немного спорта, чтобы таять
|
| Le rughe dell’età
| Возрастные морщины
|
| Qualche fotografia
| Несколько фотографий
|
| Fra i ricordi che non ho
| Среди воспоминаний, которых у меня нет
|
| Per toccare il fondo
| Чтобы попасть на дно
|
| Ma anche il cielo almeno un po'
| Но и небо хоть немного
|
| Un po' di blues per piangere
| Немного блюза, чтобы плакать
|
| La nostra solitudine
| Наше одиночество
|
| E un po' di bar all’angolo
| И небольшой бар на углу
|
| Per ritirarsi su
| Уйти на пенсию
|
| E un po' di guai nell’anima
| И немного беды в душе
|
| E un Dio che un po' ci illumina
| И Бог, который немного просвещает нас
|
| Perché fra guerre inutili
| Потому что между бесполезными войнами
|
| S’affacci un po' di blu
| появляется немного синего
|
| Un po' di aria
| Немного воздуха
|
| Di Chernobyl
| Чернобыля
|
| Per essere o non essere
| Быть или не быть
|
| Nel nostro DNA
| В нашей ДНК
|
| Qualche mezza bugia
| Несколько половинчатых лжи
|
| Se capirsi non si può
| Если вы не можете понять друг друга
|
| Per toccare il fondo
| Чтобы попасть на дно
|
| Ma anche il cielo almeno un po'
| Но и небо хоть немного
|
| Per toccare il fondo
| Чтобы попасть на дно
|
| Ma anche il cielo almeno un po'
| Но и небо хоть немного
|
| Perché sarebbe inutile
| Потому что это было бы бесполезно
|
| Pretendere di più
| Ожидайте большего
|
| Questo amore che c'è
| Эта любовь, которая есть
|
| Fra di noi o forse no
| Между нами или, может быть, нет
|
| Per toccare il fondo
| Чтобы попасть на дно
|
| Ma anche il cielo almeno un po'
| Но и небо хоть немного
|
| Per toccare il fondo
| Чтобы попасть на дно
|
| Ma anche il cielo almeno un po' | Но и небо хоть немного |