Перевод текста песни Qualcosa Qualcuno - Marco Masini

Qualcosa Qualcuno - Marco Masini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qualcosa Qualcuno , исполнителя -Marco Masini
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.11.2006
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Qualcosa Qualcuno (оригинал)Что-То Кто-То (перевод)
Qualcosa, qualcuno Что-то, кто-то
Lontano, forse vicino Далеко, может быть, близко
Sì, qualcosa, sì, qualcuno Да, что-то, да, кто-то
Che ti chiama, forse nessuno Кто звонит тебе, может быть, никто
Sì, ti passerà, è malattia Да, это перейдет к вам, это болезнь
Come è venuta puoi mandarla via Как это произошло, вы можете отправить его
Scompaiono le efelidi Веснушки исчезают
Di un bel ricordo adolescente qui О приятном подростковом воспоминании здесь
Si ingoia un po' di amaro e dolce Вы глотаете немного горького и сладкого
Come serate di provincia Как провинциальные вечера
A qualcosa, a qualcuno Кому-то, кому-то
A un profumo devo pensare Я должен думать о духах
Forse andare, forse amare Может быть, уйти, может быть, любовь
Amare cos'è?Любовь что это?
È ascoltare in silenzio la luna Он слушает луну в тишине
È perdere te e soffrir senza fare rumore Это потерять тебя и страдать без звука
Amare sei tu, rallentato risveglio di un fiore Ты любишь, медленное пробуждение цветка
Amare di più è una dolce follia, è anche un po' colpa mia Любить больше - это сладкое безумие, это также немного моя вина
Che t'amo di più Что я люблю тебя больше всего
Del passero sull'albero Воробей на дереве
Che aspetta un colpo per buttarsi giù В ожидании выстрела, чтобы броситься вниз
Verso la terra e il suo profumo К земле и ее аромату
Che troppe volte sa di guerra e fumo Что слишком часто имеет вкус войны и дыма
E intanto va e intanto cresce А между тем он идет и тем временем растет
L'illuso niente mai finisce Иллюзия ничего никогда не заканчивается
E qualcosa e qualcuno И что-то и кто-то
Si avvicina col suo veleno Он приближается со своим ядом
Nuovo antico, chiede poco Новый древний, просит немного
Sembra un gioco, non so che fare Это похоже на игру, я не знаю, что делать
Forse andare, forse amare... Может уйти, может полюбить...
Amare cos'è?Любовь что это?
È ascoltare in silenzio la luna Он слушает луну в тишине
È perdere te e soffrir senza fare rumore Это потерять тебя и страдать без звука
Amare sei tu, rallentato risveglio di un fiore Ты любишь, медленное пробуждение цветка
Amare di più è una dolce follia, è anche un po' colpa mia Любить больше - это сладкое безумие, это также немного моя вина
Che t'amo di piùЧто я люблю тебя больше всего
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: