| Tutta la mia roba su una sedia
| Все мои вещи на стуле
|
| come si allargato questo letto
| как расширилась эта кровать
|
| la tua foto che mi odia
| твоя фотография, которая меня ненавидит
|
| vivo in un disordine perfetto
| Я живу в идеальном беспорядке
|
| Barba di uno zingaro felice
| Борода счастливого цыгана
|
| sopra alla montagna del bucato
| над горой прачечной
|
| non ho pi camicie
| у меня больше нет рубашек
|
| sono un p ingrassato
| я немного толстый
|
| un disastro nello specchio ma W la libert
| катастрофа в зеркале, но W свобода
|
| di pigliare la vita cos come viene
| принимать жизнь такой, какая она есть
|
| e andare dove va perch un uomo da solo si vuole pi bene
| и иди туда, куда он идет, потому что только мужчина любит себя больше
|
| W la libert
| W свобода
|
| tanto dietro una donna c’sempre una mamma
| так сильно за женщиной всегда стоит мать
|
| E’tutto visto gi e ho imparato ad usare quest’arma: la libert.
| Это уже все видели, и я научился пользоваться этим оружием: свободой.
|
| E’finito adesso un temporale
| Буря закончилась
|
| la finestra piena di giardini
| окно, полное садов
|
| viene voglia di pescare
| ты хочешь ловить рыбу
|
| di guardare un film da bambini
| смотреть фильм в детстве
|
| Vedi caro amore dittatore
| Смотрите, дорогая диктаторская любовь
|
| si continua a avivere lo stesso
| ты продолжаешь жить так же
|
| E mi batte il cuore
| И мое сердце бьется
|
| senza il tuo permesso
| без вашего разрешения
|
| oggi e poi domani si vedr.
| сегодня, а потом завтра мы увидим.
|
| W la libert,
| W свобода,
|
| vorrei essere pi egoista di un gatto
| Я хотел бы быть более эгоистичным, чем кошка
|
| e avere l’umilt
| и иметь смирение
|
| di accettarmi cos che nessuno perfetto
| принять меня, чтобы никто не был совершенен
|
| W la libert
| W свобода
|
| ogni giorno che passa diventa pi dura
| с каждым днем становится все труднее
|
| e quello che non si sa ci fa sempre paura
| и то, чего мы не знаем, всегда нас пугает
|
| ma questa la libert
| но это свобода
|
| Ed gi domenica anche senza te che sei troppo libera per pensare a me questo amore l’ultimo lo sapevo gi E ora quanto mi manchi accidenti alla libert
| И уже воскресенье, даже без тебя, кто слишком свободен, чтобы думать обо мне, эту любовь, я уже знал последнее, и теперь, как сильно я скучаю по тебе, проклятой свободе.
|
| E adesso siamo
| И теперь мы
|
| qua finita l’estate dei nostri peccati
| здесь лето наших грехов закончилось
|
| seduti in questo bar
| сижу в этом баре
|
| a invidiare le coccole dei fidanzati
| завидовать баловству бойфрендов
|
| cosa succeder?
| что случится?
|
| finiremo in un gioco di amori incrociati
| мы закончим в игре взаимной любви
|
| o ci si perder
| или заблудиться
|
| e sarebbe da idioti accidenti alla libert.
| и это была бы идиотская проклятая свобода.
|
| Si, sarebbe da idioti se tutto finisse qua
| Да, было бы идиотизмом, если бы все закончилось здесь.
|
| Perch due innamorati ce l’hanno la libert | Потому что у двоих влюбленных есть свобода |