Перевод текста песни L'Ultimo Giro Di Giostra - Marco Masini

L'Ultimo Giro Di Giostra - Marco Masini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Ultimo Giro Di Giostra , исполнителя -Marco Masini
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.05.2009
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

L'Ultimo Giro Di Giostra (оригинал)Последний Раунд Карусель (перевод)
Le storie d’amore finiscono sempre Истории любви всегда заканчиваются
A volte per noia a volte per niente Иногда от скуки, иногда не совсем
Si spengono senza una vera ragione Они выходят без реальной причины
Come una candela l’amnesia di un lampione Как свеча, амнезия уличного фонаря
Le storie d’amore finiscono e basta Истории любви просто заканчиваются
Come è ormai successo da un anno alla nostra Как это случилось с нашим в течение года
Chissà come accade che ci si rassegni Кто знает, как бывает, что мы сдаемся
A questo svanire di corpi e di sogni К этому исчезновению тел и мечтаний
Io riuscivo a vivere e a sopravvivere Я смог жить и выжить
Con venti gocce per dormire С двадцатью каплями спать
Io sapevo fingere anche a me stesso per domare il desiderio di morire Я также умел притворяться перед собой, чтобы укротить желание умереть
E adesso ripassi come una cometa И теперь ты идешь, как комета
Che sembra arrivare da un altro pianeta Который как будто с другой планеты
Vorresti parlarmi ma è solo una scusa Вы хотели бы поговорить со мной, но это просто предлог
L’enorme bugia di una piccola rosa Огромная ложь маленькой розы
Ma forse hai ragione come hai sempre avuto Но, может быть, ты прав, как всегда
Perché non è mai troppo il male voluto Потому что зло никогда не желали слишком много
C'è solo il tempo di vivere quello che resta Есть только время, чтобы испытать то, что осталось
Un ultimo giro di giostra Последняя поездка на карусели
Le storie finite hanno un brivido eterno Законченные истории вызывают вечный трепет
Però come i fiumi non fanno ritorno Но, как реки, они не возвращаются
E corrono verso la pace del mare И они бегут к миру моря
Dove un’altra storia le saprà perdonare Где другая история сможет их простить
Io ti ho dato l’anima я отдал тебе свою душу
E fra ogni lacrima ti ho dato il tempo di esser donna И между каждой слезой я давал тебе время быть женщиной
Io riuscivo a credere alla tua fretta così tenera di diventare mamma Я мог поверить в твою нежную поспешность стать матерью
E adesso ripassi con l’erba tagliata А теперь займись скошенной травой
Di chi è stata a letto su un altro pianeta Кто спал на другой планете
Ma devi pagarmi per farti scopare Но ты должен заплатить мне, чтобы тебя трахнули
Con te non ha senso se manca l’amore С тобой нет смысла, если любви не хватает
Abbiamo già fatto milioni di sbagli Мы уже сделали миллионы ошибок
Ma un vento ci spinge già verso gli scogli Но ветер уже толкает нас к скалам
Fermarsi sarebbe la cosa più giusta Остановиться было бы правильно
Ma questo dettaglio lo so non ti basta Но я знаю, что этой детали тебе мало
E forse hai ragione come hai sempre avuto И, может быть, ты прав, как всегда
Perché non è mai troppo il male voluto Потому что зло никогда не желали слишком много
C'è solo il tempo di vivere quello che resta Есть только время, чтобы испытать то, что осталось
Un ultimo giro di giostra Последняя поездка на карусели
Le storie d’amore come la nostra Истории любви, как наша
Finiscono quando si ferma la giostra Они заканчиваются, когда карусель останавливается.
(Grazie a Erica per le correzioni)(Спасибо Эрике за исправления)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: