| E pensavi che non ti capitasse più
| И ты думал, что это никогда не случалось с тобой снова
|
| Che di sogni così non ne hai bisogno tu
| Что тебе не нужны такие мечты
|
| Nel tuo spazio al sicuro
| В вашем безопасном пространстве
|
| Non ci credevi che
| Ты не поверил
|
| L’amore si ricorda di te
| Любовь помнит тебя
|
| Dopo il buio e l’oblio
| После тьмы и забвения
|
| La botta e il livido
| Удар и синяк
|
| Dopo il freddo e l’addio
| После холода и до свидания
|
| La calma e il brivido
| Спокойствие и волнение
|
| In trincea disarmato
| В окопах без оружия
|
| Nascosto e immobile
| Скрытый и неподвижный
|
| Ma l’amore si ricorda di te
| Но любовь помнит тебя
|
| E ti accorgi che al sicuro poi non sei
| И ты понимаешь, что тогда ты не в безопасности
|
| E corri di più senza arrivare mai
| И бежать больше, так и не прибыв
|
| E fai quel che puoi senza riuscire mai
| И делай, что можешь, никогда не добиваясь успеха.
|
| Hai quello che vuoi ma ti domanderai
| У вас есть то, что вы хотите, но вам будет интересно
|
| Se quello che serve davvero ce l’hai
| Если у вас действительно есть то, что вам нужно
|
| E non ti fermi perché non sai frenare più
| И ты не останавливаешься, потому что больше не умеешь тормозить
|
| Ed acceleri un po' solo per tirarti su
| И ты немного ускоряешься, чтобы поднять себе настроение.
|
| Ma anche sul tuo pianeta irraggiungibile
| Но даже на твоей недостижимой планете
|
| L’amore si ricorda di te
| Любовь помнит тебя
|
| Lavori di più e non sei ricco mai
| Вы работаете усерднее, и вы никогда не богаты
|
| E ridi di più
| И больше смейся
|
| Ma non stai bene mai
| Но ты никогда не здоров
|
| Hai quello che vuoi
| У тебя есть то, что ты хочешь
|
| Ma ti domanderai
| Но вы будете удивляться
|
| Se quello che serve davvero ce l’hai
| Если у вас действительно есть то, что вам нужно
|
| Ma che male c'è a rallentare un po'?
| Но что плохого в том, чтобы немного замедлиться?
|
| E che male c'è ad ammeterlo?
| И что плохого в том, чтобы признать это?
|
| Ma che male c'è…
| Но какой вред...
|
| Puoi nasconderti bene l’amore ti ritroverà
| Ты можешь хорошо спрятаться, любовь снова найдет тебя
|
| L’amore ti troverà
| Любовь найдет тебя
|
| L’amore ti troverà
| Любовь найдет тебя
|
| O ti ha trovato già
| Или уже нашел тебя
|
| E che male c'è anche ad arredersi ormai?
| А что плохого в том, чтобы обставить себя сейчас?
|
| Se il vero coraggio è far vincere lui
| Если истинное мужество состоит в том, чтобы заставить его победить
|
| E pensavi che non ti capitasse più
| И ты думал, что это никогда не случалось с тобой снова
|
| Ma l’amore si ricorda di te | Но любовь помнит тебя |