| Ti darò la mia spada
| я дам тебе свой меч
|
| E il coraggio
| И мужество
|
| Per affrontare il drago
| Чтобы встретиться с драконом
|
| Che un giorno incontrerai
| Что однажды ты встретишь
|
| Il mio caldo mantello
| мой теплый плащ
|
| E un segreto rifugio
| Это секретное убежище
|
| In qualche altro luogo fuori dal presente
| Где-то еще из настоящего
|
| Ti darò il mio cavallo
| я дам тебе свою лошадь
|
| Per salvarti e sfuggire alla morte
| Чтобы спасти тебя и избежать смерти
|
| E un anello che annunci l’arrivo di un bacio di un bacio
| И кольцо, которое объявляет о прибытии поцелуя поцелуя
|
| Chiudi gli occhi e ti amo
| Закрой глаза, и я люблю тебя
|
| Ma se leggerai le stelle
| Но если вы читаете звезды
|
| C'è un messaggio nascosto da un velo
| Есть сообщение, скрытое завесой
|
| Perchè io sono quello che non esiste
| Потому что я то, что не существует
|
| Le stesse risposte di mille anni fa
| Те же ответы тысячу лет назад
|
| La musica nella tua testa
| Музыка в твоей голове
|
| E preparati in fretta si è fatto già tardi
| И собирайся скорей, уже поздно
|
| (vestiti di allegria) raggiungi il mio castello con un passo arriverai
| (одетый в радости) доберись до моего замка одним шагом ты придешь
|
| E non serve che porti bagagli e ricordi
| И вам не нужно нести багаж и воспоминания
|
| (solo quello che sei)
| (только то, что вы)
|
| Sta iniziando il ballo ora che mi stai cercando
| Танец начинается сейчас, когда ты ищешь меня.
|
| Ti darò le mie braccia
| я отдам тебе свои руки
|
| La mia anima senza peccato
| Моя безгрешная душа
|
| E una pioggia che bagni il deserto infinito di un uomo
| И дождь, который омывает бесконечную пустыню человека
|
| Chiudi gli occhi
| Закрой глаза
|
| E ti amo
| И я люблю тебя
|
| Se leggerai le stelle
| Если вы читаете звезды
|
| C'è un messaggio nascosto da un velo
| Есть сообщение, скрытое завесой
|
| Perchè io sono una voce distante
| Потому что я далекий голос
|
| Un pensiero innocente che ti mancherà
| Невинная мысль, что вы будете скучать
|
| L’applauso all’inizio di ogni tua storia d’amore
| Аплодисменты в начале каждой из ваших любовных историй
|
| La carezza di un padre
| Ласка отца
|
| Quell’amico che un pò ti sapeva capire e che in te ancora crede
| Тот друг, который каким-то образом смог тебя понять и до сих пор верит в тебя
|
| Quella voglia di andare lontano lontano lontano
| Это желание уйти далеко-далеко-далеко
|
| Da te
| У тебя
|
| Da te
| У тебя
|
| Te che sei libera e hai tenuto in prigione il tuo cuore
| Вы, кто свободен и держал свое сердце в тюрьме
|
| Ma se lo vuoi chiudi gli occhi
| Но если хочешь, закрой глаза
|
| E ti amo
| И я люблю тебя
|
| Ma se leggerai le stelle quando il tempo avrà sciolto quel velo
| Но если вы читаете звезды, когда время подняло эту завесу
|
| Saprai che sono
| Вы будете знать, что я
|
| Una favola
| Сказка
|
| Un sogno
| Мечта
|
| Un ingenuo bisogno di felicità
| Наивная потребность в счастье
|
| Eppure la cosa più vera che è dentro di te | Но самое верное, что внутри тебя |