Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Angela e la felicità, исполнителя - Marco Masini.
Дата выпуска: 31.05.2011
Язык песни: Итальянский
Angela e la felicità(оригинал) |
Dicevi sempre il tempo aggiusta tutto prima o poi |
Ma adesso sai che passa e basta mettendo in fila giorni e nostalgie |
E quanto ne rimane? |
per dare ancora un senso al bianco dei capelli tuoi |
Ai passi un pò più lenti e stanchi |
Dentro al silenzio delle camere senza di lui |
E alle bollette ancora col suo nome |
Ai messaggini che non sai spedire |
Ad una figlia che è anche madre e pensa a te |
Ma da lontano |
Angela chissà quante volte l’hai sfiorata la felicità |
Quando profumava di progetti fatti in tre |
E credevi non finisse mai mai mai |
Ma ti ha lasciato solo quel buon profumo |
Dicevi sempre il tempo rende saggi prima o poi |
Ma la saggezza a cosa serve? |
Adesso che non puoi più scegliere, non puoi sbagliare più |
E ti han lasciato qui da sola e senza interprete |
Il mondo parla un’altra lingua mentre cucini e metti in ordine |
Ma poi per chi? |
Lui ripeteva è un treno questa vita ci salì su però non sai la meta |
Ma poi ti sei distratta è sceso senza te |
Tu viaggi ancora, Angela chissà quante volte l’hai toccata la felicità |
Quando profumava di futuro e di caffè |
In quei mattini che non scordi mai mai mai |
E non ti basta adesso quel buon profumo |
E anche se nessuno ti ha mai vista piangere |
Puoi farlo |
Angela si sa non si impara in mille anni la felicità |
E non si insegna |
Spera almeno adesso tocchi a lei |
Lei che è grande e non ti chiama mai mai mai |
Ma è in viaggio con gli stessi sogni tuoi |
E un altro giorno passerà |
Ma c'è qualcosa che non passa mai mai mai |
Un pò di quel profumo |
Rimane sempre con te |
Анжела и счастье(перевод) |
Ты всегда говорил, что время рано или поздно все исправит. |
Но теперь ты знаешь, что это просто проходит, чередуя дни и ностальгию. |
И сколько осталось? |
чтобы снова понять белизну своих волос |
Шагает немного медленнее и более усталым |
Внутри тишина комнат без него |
И счета все еще с его именем |
К сообщениям, которые вы не можете отправить |
Дочери, которая тоже мать и думает о тебе |
Но издалека |
Анжела, которая знает, сколько раз ты прикасалась к счастью |
Когда пахло проектами из трех человек |
И ты думал, что это никогда не закончится |
Но это только оставило тебе этот приятный запах |
Ты всегда говорил, что время рано или поздно делает тебя мудрее. |
Но для чего нужна мудрость? |
Теперь, когда ты больше не можешь выбирать, ты больше не ошибешься |
И оставили тебя здесь одного и без переводчика |
Мир говорит на другом языке, пока вы готовите и убираете |
Но тогда для кого? |
Он повторил, что это поезд, в котором эта жизнь села, но вы не знаете пункта назначения |
Но потом ты отвлекся, он ушел без тебя |
Ты все еще путешествуешь, Анжела, которая знает, сколько раз ты прикасалась к счастью |
Когда пахло будущим и кофе |
В те утра ты никогда не забудешь, никогда |
И этого хорошего парфюма тебе сейчас мало |
И даже если никто никогда не видел, как ты плачешь |
ты можешь это сделать |
Анжела, как известно, не научится счастью и за тысячу лет |
И этому не учат |
Надеюсь, по крайней мере, теперь ее очередь |
Она великая и никогда не зовет тебя, никогда, никогда |
Но он путешествует с теми же мечтами, что и ты |
И еще один день пройдет |
Но есть что-то, что никогда не уходит |
Немного этого парфюма |
Он всегда остается с тобой |