Перевод текста песни Rood - Marco Borsato

Rood - Marco Borsato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rood, исполнителя - Marco Borsato. Песня из альбома #1, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.11.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

Rood

(оригинал)
Rood is al lang het rood niet meer
Het rood van rode rozen
De kleur van liefde van weleer
Lijkt door de haat gekozen
Dat mooie rood was ooit voor mij
Een kleur van passie en van wijn
Ik wil haar terug, die mooie tijd
Maar zij lijkt lang vervlogen
En alle beelden op tv
Van bloed en oorlog om ons heen
Werken daar ook niet echt aan mee
Dus ik neem heel bewust het besluit
De krant leg ik weg
En de tv gaat uit
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Vandaag is rood
Het rood van rood wit blauw
Van heel mijn hart voor jou
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou Vandaag is rood gewoon weer
liefde tussen jou en mij
Ik loop de deur door en naar buiten waar de zon begint te schijnen
Laat alles achter, kijk vooruit en met mijn laatste rooie cent
Koop ik een veel te grote bos met honderdvijftig rode rozen
Een voor elk jaar waarvan ik hoop dat jij nog bij me bent
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Vandaag is rood
Het rood van rood wit blauw
Van heel mijn hart voor jou
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou Vandaag is rood gewoon weer
liefde tussen jou en mij
En nu sta je hier zo voor me
De rode avondzon streelt jouw gezicht
Je bent een wonder voor me
Denk ik, terwijl een doorn mijn vinger prikt
Rood is mijn bloed dat valt op de grond
En even lijk ik verloren
Maar jij brengt mijn vingers naar je mond
En je kust ze
En ik weet
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Vandaag is rood
Het rood van rood wit blauw
Van heel mijn hart voor jou
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou Vandaag is rood gewoon weer
liefde tussen jou en mij
Vandaag… is rood
Gooi de loper uit
En drink een goed glas wijn
Pluk de dag want het kan zo ineens de laatste zijn
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
Vandaag staat rood weer voor de liefde
tussen jou en mij

Руд

(перевод)
Красный цвет давно перестал быть красным
Красный цвет красных роз
Цвет любви прошлых лет
Кажется, был выбран ненавистью
Этот красивый красный когда-то был для меня
Цвет страсти и вина
Я хочу ее вернуть, те хорошие времена
Но она, кажется, давно ушла
И все изображения на телевизоре
Крови и войны вокруг нас
С этим тоже не работай
Поэтому я сознательно принимаю решение
я отложил газету
И телевизор выключается
Сегодня красный цвет твоих губ
Сегодня красный — это то, чем красный должен быть
Сегодня красный
Красный красный белый синий
Всем сердцем для тебя
Крик с красных крыш, я люблю тебя, сегодня снова красный
любовь между тобой и мной
Я прохожу через дверь и снаружи начинает светить солнце
Оставь все позади, посмотри вперед и с моим последним красным центом
Я покупаю слишком большой букет из ста пятидесяти красных роз
Один на каждый год, я надеюсь, ты все еще со мной.
Сегодня красный цвет твоих губ
Сегодня красный — это то, чем красный должен быть
Сегодня красный
Красный красный белый синий
Всем сердцем для тебя
Крик с красных крыш, я люблю тебя, сегодня снова красный
любовь между тобой и мной
И теперь ты здесь для меня
Красное вечернее солнце ласкает твое лицо
Ты для меня чудо
Я думаю, как шип колет палец
Красная моя кровь, которая падает на землю
И на мгновение я кажусь потерянным
Но ты подносишь мои пальцы ко рту
И ты целуешь их
И я знаю
Сегодня красный цвет твоих губ
Сегодня красный — это то, чем красный должен быть
Сегодня красный
Красный красный белый синий
Всем сердцем для тебя
Крик с красных крыш, я люблю тебя, сегодня снова красный
любовь между тобой и мной
Сегодня красный
Выбросить бегуна
И выпейте хороший бокал вина
Воспользуйтесь днем, потому что он может внезапно стать последним
Сегодня красный — это снова просто любовь между тобой и мной.
Сегодня красный снова означает любовь
между тобой и мной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dromen Zijn Bedrog 2011
Because We Believe ft. Marco Borsato 2011
Samen Voor Altijd ft. Jada Borsato, Day Ewbank, John Ewbank 2012
Mooi 2016
De Schemer ft. Marco Borsato 2014
Waarom Dans Je Niet Met Mij 2016
Dochters 2011
Engel Van M'n Hart 1999
Branden Aan De Zon 2009
Als Rennen Geen Zin Meer Heeft 2011
Waterkant 2011
Ik Leef Niet Meer Voor Jou 2011
Als Alle Lichten Zijn Gedoofd 2011
Wat Zou Je Doen ft. Lange Frans 2010
Laat Maar Los 1999
Lentesneeuw 2003
Binnen 2011
Dichtbij 2009
Wit Licht 2011
Vrij ft. Lange Frans 2010

Тексты песен исполнителя: Marco Borsato