Перевод текста песни Rood - Marco Borsato

Rood - Marco Borsato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rood , исполнителя -Marco Borsato
Песня из альбома: #1
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.11.2011
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Rood (оригинал)Руд (перевод)
Rood is al lang het rood niet meerКрасное давно утратило свой лик –
Het rood van rode rozenЦвет роз, что алым пламенем роняют лепестки,
De kleur van liefde van weleerОкраска прежней, давней встречи,
Lijkt door de haat gekozenКак будто бы избрана враждой навечно.
Dat mooie rood was ooit voor mijТот чистый цвет когда-то был мне дан;
Een kleur van passie en van wijnОн был вином и призраком желаний,
Ik wil haar terug, die mooie tijdЯ жажду возвратить тот светлый ранг,
Maar zij lijkt lang vervlogenНо он теперь развеян, точно туманы.
En alle beelden op tvИ в каждом кадре телевиденья —
Van bloed en oorlog om ons heenЛишь кровь и гром войны, что дышит чёрным кругом,
Werken daar ook niet echt aan meeИ нет для сердца в этом утешенья,
Dus ik neem heel bewust het besluitИ потому я твёрдо выбираю —
De krant leg ik wegГазету отложу,
En de tv gaat uitИ гаснет экранный свет,
Vandaag is rood de kleur van jouw lippenСегодня красный — это цвет твоих губ,
Vandaag is rood wat rood hoort te zijnСегодня красный стал тем, чем должен быть,
Vandaag is roodСегодня — красный.
Het rood van rood wit blauwКрасный на знамени сине-белом,
Van heel mijn hart voor jouВся полнота сердца — лишь для тебя одной,
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou Vandaag is rood gewoon weerС красных крыш я выкрикну миру: «Я влюблён!» — сегодня вновь
liefde tussen jou en mijлюбовь меж тобой и мной.
Ik loop de deur door en naar buiten waar de zon begint te schijnenЯ выхожу за дверь — и на пороге
Laat alles achter, kijk vooruit en met mijn laatste rooie centОставить всё, вперёд смотреть, с последней медью в горсти,
Koop ik een veel te grote bos met honderdvijftig rode rozenЯ куплю огромный букет, где сто пятьдесят роз огнём горят,
Een voor elk jaar waarvan ik hoop dat jij nog bij me bentПо одной за каждый год, что верю — ты будешь со мной идти.
Vandaag is rood de kleur van jouw lippenСегодня красный — это цвет твоих губ,
Vandaag is rood wat rood hoort te zijnСегодня красный стал тем, чем должен быть,
Vandaag is roodСегодня — красный.
Het rood van rood wit blauwКрасный на знамени сине-белом,
Van heel mijn hart voor jouВся полнота сердца — лишь для тебя одной,
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou Vandaag is rood gewoon weerС красных крыш я выкрикну миру: «Я влюблён!» — сегодня вновь
liefde tussen jou en mijлюбовь меж тобой и мной.
En nu sta je hier zo voor meИ вот стоишь предо мной ты — живая,
De rode avondzon streelt jouw gezichtЗакатный свет ласкает твоё лицо,
Je bent een wonder voor meТы — чудо в моей тетради бытия;
Denk ik, terwijl een doorn mijn vinger priktЯ думаю об этом, когда терновник ранит меня рукой.
Rood is mijn bloed dat valt op de grondМоя кровь — алая капля на земле,
En even lijk ik verlorenИ мигом я простёрся в пустоте,
Maar jij brengt mijn vingers naar je mondНо ты подносишь мои пальцы к губам,
En je kust zeИ целуешь их,
En ik weetИ я знаю —
Vandaag is rood de kleur van jouw lippenСегодня красный — это цвет твоих губ,
Vandaag is rood wat rood hoort te zijnСегодня красный стал тем, чем должен быть,
Vandaag is roodСегодня — красный.
Het rood van rood wit blauwКрасный на знамени сине-белом,
Van heel mijn hart voor jouВся полнота сердца — лишь для тебя одной,
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou Vandaag is rood gewoon weerС красных крыш я выкрикну миру: «Я влюблён!» — сегодня вновь
liefde tussen jou en mijлюбовь меж тобой и мной.
Vandaag… is roodСегодня… красный.
Gooi de loper uitРасстели для нас багряный ковёр,
En drink een goed glas wijnИ вина благородного выпей бокал,
Pluk de dag want het kan zo ineens de laatste zijnСорви этот день, ведь, быть может, он — последний в часах.
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mijСегодня красный — вновь просто любовь меж тобой и мной.
Vandaag staat rood weer voor de liefdeСегодня вновь красный — знаменем нашей любви,
tussen jou en mijмежду тобой и мной.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: