| Kan iemand mij vertellen
| может кто-нибудь сказать мне
|
| Wanneer een schutter rust
| Когда стрелок отдыхает
|
| Wanneer de boog zich mag ontspannen
| Когда луку можно расслабиться
|
| Z’n pijl 't laatste doelwit kust
| Его стрела целует последнюю цель
|
| Wanneer is een mens tevreden
| Когда человек удовлетворен
|
| Merkt hij voor een keer als hij kijkt
| Замечает ли он хоть раз, когда смотрит
|
| Over de schutting bij de buren
| Про забор у соседей
|
| Dat 't gras niet net iets groener lijkt
| Что трава не кажется немного зеленее
|
| Zeg me waar moeten we zoeken
| Скажи мне, где мы должны искать
|
| En wat is nou die wens
| И что теперь это желание
|
| Waarna we niet meer verder hoeven
| После чего нам не нужно идти дальше
|
| Waar en wanneer ligt die grens
| Где и когда эта граница?
|
| En waarom wil ik alsmaar verder
| И почему я хочу продолжать и продолжать?
|
| Als ik ergens ben
| Когда я где-то
|
| Wat maakt 't onbekende beter
| Что делает неизвестное лучше
|
| Dan al hetgene dat ik ken
| Тогда все, что я знаю
|
| En waarom ben ik nooit compleet gelukkig
| И почему я никогда не бываю полностью счастлив
|
| Met wat er hoort bij mij
| С тем, что принадлежит мне
|
| Waarom moet er toch steeds weer iets bij
| Почему всегда нужно что-то добавлять?
|
| Waarom nooit 'ns 'n keer
| Почему ни разу
|
| Ietsje minder dan meer
| Чуть меньше, чем больше
|
| Wanneer laat dat verlangen me vrij | Когда это желание оставит меня свободным |