Перевод текста песни Als Alle Lichten Zijn Gedoofd - Marco Borsato

Als Alle Lichten Zijn Gedoofd - Marco Borsato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Als Alle Lichten Zijn Gedoofd, исполнителя - Marco Borsato. Песня из альбома #1, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.11.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

Als Alle Lichten Zijn Gedoofd

(оригинал)
Ben ik alleen met mijn gedachten.
En ik weet, met het applaus nog in mijn hoofd,
Aan deze tijd komt ooit een eind.
Wanneer de toegift is geweest.
De stoelen leeg, de zaal is donker.
O, ik weet dat dit moment ooit komt.
Maar als het komt, zal jij er zijn.
Als het doek voor altijd sluiten zou.
Het slotaccoord gespeeld.
Schuil ik bij jou.
Kom jij uit de schaduw in het licht.
Met die lach op je gezicht.
En je vangt me voor ik val.
En je neemt me mee.
Als alle verhalen zijn verteld.
Het laatste lied, heeft geklonken.
En het ijs onder mijn voeten langzaam smelt.
Voel ik jou, heel dicht bij mij.
Als het doek voor altijd sluiten zou.
Het slotaccoord gespeeld.
Schuil ik bij jou.
Kom jij uit de schaduw in het licht.
Met die lach op je gezicht.
En je vangt me voor ik val.
En je neemt me mee.
Met een diepe buiging, neem ik afscheid.
Bedank nog een keer mijn publiek.
Mijn grootste liefde, dank ik als laatste.
Zonder jou stond ik hier niet.
Als het doek voor altijd sluiten zou.
Het slotaccoord gespeeld.
Schuil ik bij jou.
Kom jij uit de schaduw in het licht.
Met die lach op je gezicht.
En je vangt me voor ik val.
En je neemt me mee.

Когда Все Огни Погаснут

(перевод)
Я один со своими мыслями.
И я знаю, с аплодисментами в голове,
Это время когда-нибудь закончится.
Когда вышел на бис.
Места пусты, в зале темно.
О, я знаю, что этот момент когда-нибудь наступит.
Но когда оно придет, ты будешь там.
Если бы занавес закрылся навсегда.
Сыгран финальный аккорд.
Я укрываюсь с тобой.
Ты выходишь из тени на свет.
С этой улыбкой на лице.
И ты поймаешь меня, прежде чем я упаду.
И ты возьми меня.
Когда все истории рассказаны.
Прозвучала последняя песня.
И лед под ногами медленно тает.
Я чувствую тебя, очень близко ко мне.
Если бы занавес закрылся навсегда.
Сыгран финальный аккорд.
Я укрываюсь с тобой.
Ты выходишь из тени на свет.
С этой улыбкой на лице.
И ты поймаешь меня, прежде чем я упаду.
И ты возьми меня.
С глубоким поклоном я прощаюсь.
Еще раз спасибо моей аудитории.
Моя величайшая любовь, я благодарю в последнюю очередь.
Меня бы здесь не было без тебя.
Если бы занавес закрылся навсегда.
Сыгран финальный аккорд.
Я укрываюсь с тобой.
Ты выходишь из тени на свет.
С этой улыбкой на лице.
И ты поймаешь меня, прежде чем я упаду.
И ты возьми меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Because We Believe ft. Marco Borsato 2011
Dromen Zijn Bedrog 2011
Breng Me Naar Het Water 2016
De Schemer ft. Marco Borsato 2014
Waarom Dans Je Niet Met Mij 2016
Dochters 2011
Engel Van M'n Hart 1999
Branden Aan De Zon 2009
Als Rennen Geen Zin Meer Heeft 2011
Waterkant 2011
Ik Leef Niet Meer Voor Jou 2011
Rood 2011
Wat Zou Je Doen ft. Lange Frans 2010
Laat Maar Los 1999
Lentesneeuw 2003
Binnen 2011
Dichtbij 2009
Wit Licht 2011
Vrij ft. Lange Frans 2010
De Wens 2001

Тексты песен исполнителя: Marco Borsato