Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Breng Me Naar Het Water, исполнителя - Marco Borsato. Песня из альбома Evenwicht, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.02.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
Breng Me Naar Het Water(оригинал) |
In de vroegte van de morgen sprak je zachtjes mijn naam |
En ik wist dat je me zeggen zou dat het tijd was om te gaan |
Je zei, «Schat, maak je geen zorgen, ik zal altijd bij je zijn» |
En ik wist dat je de waarheid sprak, door hoe je keek naar mij |
Toen je zei, toen je zei… |
Ben klaar om op reis te gaan |
Aan de andere kant te staan |
Voorbij de grens, ik sluit m’n ogen |
Voor alles wat er komen gaat, 't is laat |
Ben klaar om op reis te gaan, 'k heb alles wel gedaan |
Pak m’n hand en voel het stromen |
De liefde die ik bij me draag, ik vraag je |
Breng me naar het water |
Breng me naar het meer |
En leg me neer |
Het was even voor de middag |
Je lichaam liet je vrij |
En de rust die uit je ogen sprak, maakte zich meester van mij |
Ik dacht aan wat je zei, wat je zei… |
Ben klaar om op reis te gaan |
Aan de andere kant te staan |
Voorbij de grens, ik sluit m’n ogen |
Voor alles wat er komen gaat, 't is laat |
Ben klaar om op reis te gaan, 'k heb alles wel gedaan |
Pak m’n hand en voel het stromen |
De liefde die ik bij me draag, ik vraag je |
Breng me naar het water |
Breng me naar het meer |
En leg me neer |
En leg me neer |
Ben klaar om op reis te gaan |
Aan de andere kant te staan |
Voorbij de grens, ik sluit m’n ogen |
Voor alles wat er komen gaat, 't is laat |
Ben klaar om reis te gaan |
Je hebt alles voor mij gedaan |
Dus pak m’n hand en voel het stromen |
De liefde die ik overdraag, ik vraag je |
Breng me naar het water |
Breng me naar het meer |
Breng me naar het water |
Voor de allerlaatste keer |
Breng me naar het water |
Breng me naar het meer |
Breng me naar het water |
Voor de allerlaatste keer |
Breng me naar het water |
Breng me naar het meer |
En leg me neer |
En leg me neer |
Отведи Меня К Воде.(перевод) |
Ранним утром ты тихо произнес мое имя |
И я знал, что ты скажешь мне, что пора идти |
Ты сказал: «Дорогой, не волнуйся, я всегда буду с тобой» |
И я знал, что ты говоришь правду, потому что ты смотрел на меня |
Когда ты сказал, когда ты сказал… |
Я готов отправиться в путешествие |
Чтобы стоять на другой стороне |
За границей я закрываю глаза |
Для всего, что будет, уже поздно |
Я готов отправиться в путь, я сделал все |
Возьми меня за руку и почувствуй поток |
Любовь, которую я ношу с собой, я прошу тебя |
Отведи меня к воде |
Отведи меня к озеру |
И положи меня |
Это было незадолго до полудня |
Ваше тело освободило вас |
И мир, который говорил из твоих глаз, овладел мной. |
Я думал о том, что ты сказал, что ты сказал… |
Я готов отправиться в путешествие |
Чтобы стоять на другой стороне |
За границей я закрываю глаза |
Для всего, что будет, уже поздно |
Я готов отправиться в путь, я сделал все |
Возьми меня за руку и почувствуй поток |
Любовь, которую я ношу с собой, я прошу тебя |
Отведи меня к воде |
Отведи меня к озеру |
И положи меня |
И положи меня |
Я готов отправиться в путешествие |
Чтобы стоять на другой стороне |
За границей я закрываю глаза |
Для всего, что будет, уже поздно |
Готов отправиться в путешествие |
ты сделал все для меня |
Так что возьми меня за руку и почувствуй поток |
Любовь, которую я передаю, я прошу тебя |
Отведи меня к воде |
Отведи меня к озеру |
Отведи меня к воде |
В последнее время |
Отведи меня к воде |
Отведи меня к озеру |
Отведи меня к воде |
В последнее время |
Отведи меня к воде |
Отведи меня к озеру |
И положи меня |
И положи меня |