Перевод текста песни Branden Aan De Zon - Marco Borsato

Branden Aan De Zon - Marco Borsato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Branden Aan De Zon , исполнителя -Marco Borsato
Песня из альбома: Dromen Durven Delen
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Branden Aan De Zon (оригинал)Горит На Солнце (перевод)
Op een bed van goud На кровати из золота
Kan ik niet rusten я не могу отдохнуть
Als de rust niet in mij zit Если мира нет во мне
Ik geef alles wat ik heb Я отдаю все, что у меня есть
Voor één ding для одной вещи
Dat mij dieper raakt dan dit Это трогает меня глубже, чем это
Het zou zo maar kunnen dat ik morgen weer terug ben Может быть, я вернусь завтра
Maar als het moet trek ik heel de wereld rond Но если мне нужно, я путешествую по всему миру
Al is het enkel om te zien dat wat ik miste Даже просто посмотреть, что я пропустил
Al die tijd al voor me stond Все это время стоял передо мной
Kan me niet schelen of ik eenzaam en alleen ben Мне все равно, если я одинок и одинок
Of liefde vind die ik nergens anders vond Или найти любовь, которую я больше нигде не нахожу
Als het betekent dat ik ooit weer mezelf vind Если это означает, что я когда-нибудь снова найду себя
Op de plek waar ik begon В том месте, где я начал
Wil ik me branden aan de zon Хочу ли я сжечь себя солнцем
Ik wil me branden aan de zon Я хочу сгореть на солнце
Laat me maar branden aan de zon Дай мне сгореть на солнце
Branden aan de zon Сгорая на солнце
En op mijn weg terug naar beneden И на обратном пути
Zie ik het allemaal я все это вижу
Mijn toekomst, heden en verleden Мое будущее, настоящее и прошлое
Geschreven in dezelfde taal Написано на том же языке
Mijn vingers hier en daar besneden Мои пальцы здесь и обрезаны
Maar dat heeft iedereen Но это есть у всех
Ik zie het om me heen Я вижу это вокруг себя
Ik zie het om me heen Я вижу это вокруг себя
Op een bed van hout На деревянной кровати
Sluit ik mijn ogen я закрываю глаза
Met een lach op mijn gezicht С улыбкой на лице
Al moet ik sterven om het leven te voelen Хотя я должен умереть, чтобы почувствовать жизнь
Ik laat me vallen uit de hemel, op de grond Я падаю с небес на землю
Als het betekent dat ik ooit weer mezelf vind Если это означает, что я когда-нибудь снова найду себя
Op de plek waar ik begon В том месте, где я начал
Wil ik me branden aan de zonХочу ли я сжечь себя солнцем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: