| Ik weet niet hoe of wat er met jou is gebeurd
| Я не знаю, как и что случилось с тобой
|
| Je hoort niet meer bij mij
| Ты мне больше не принадлежишь
|
| Iedere dag begin je weer met dat gezeur
| Каждый день ты начинаешь снова с этим нытьем
|
| Je bent veel liever vrij
| Вы бы предпочли быть свободным
|
| Je hebt het vaak genoeg gezegd
| Вы говорили это достаточно часто
|
| De deur staat open, jij mag weg
| Дверь открыта, можешь уйти
|
| Dus laat maar los
| Так что отпусти
|
| Ga maar vliegen nu het kan
| Иди, но лети теперь это возможно
|
| Leef je eigen leven
| Живи своей жизнью
|
| En geniet er lekker van
| И наслаждайтесь
|
| Laat maar los
| отпусти ситуацию
|
| Je bent nog veel te veel van plan
| Ты слишком много планируешь
|
| En ik vlieg niet met je mee
| И я не лечу с тобой
|
| Dus laat maar los
| Так что отпусти
|
| Ik kan niet begrijpen dat ik het niet heb gezien
| Я не могу понять, что я этого не видел
|
| Dat je zo anders bent
| Что вы такие разные
|
| Het zou kunnen zijn dat ik het niet wilde, misschien
| Может быть, я этого не хотел, может быть,
|
| Maar ik heb het nooit herkend
| Но я никогда не признавал это
|
| Ik zal je niet in de weg gaat staan
| я не буду мешать тебе
|
| De deur staat open, jij kunt gaan
| Дверь открыта, можешь идти
|
| Laat maar los
| отпусти ситуацию
|
| Ga maar vliegen nu het kan
| Иди, но лети теперь это возможно
|
| Leef je eigen leven
| Живи своей жизнью
|
| En geniet er lekker van
| И наслаждайтесь
|
| Laat maar los
| отпусти ситуацию
|
| Je bent nog veel te veel van plan
| Ты слишком много планируешь
|
| En ik vlieg niet met je mee
| И я не лечу с тобой
|
| Dus maak je hart weer vrij
| Так освободи свое сердце снова
|
| Maar krijg vooral geen spijt
| Но не жалей об этом
|
| Want eenmaal weg bij mij
| Потому что когда-то далеко от меня
|
| Is voor altijd
| Навсегда
|
| Dus laat maar los
| Так что отпусти
|
| Ga maar vliegen nu het kan
| Иди, но лети теперь это возможно
|
| Leef je eigen leven
| Живи своей жизнью
|
| En geniet er lekker van
| И наслаждайтесь
|
| Laat maar los
| отпусти ситуацию
|
| Je bent nog veel te veel van plan
| Ты слишком много планируешь
|
| En ik vlieg niet met je mee
| И я не лечу с тобой
|
| Dus laat maar los
| Так что отпусти
|
| Laat maar los
| отпусти ситуацию
|
| Dus laat maar los
| Так что отпусти
|
| Ga maar vliegen nu het kan
| Иди, но лети теперь это возможно
|
| Maar ik vlieg niet met je mee
| Но я не лечу с тобой
|
| Dus laat maar los | Так что отпусти |