Перевод текста песни Vrij - Marco Borsato, Lange Frans

Vrij - Marco Borsato, Lange Frans
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vrij , исполнителя -Marco Borsato
Песня из альбома 3Dimensies Live
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Vrij (оригинал)Бесплатно (перевод)
Zet een appel op mijn hoofd Положи яблоко мне на голову
En gooi de eerste steen naar mij И брось в меня первый камень
Hang me aan de hoogste boom Повесь меня на самом высоком дереве
Mijn lied zal klinken voor altijd Моя песня будет звучать вечно
Druk je stempel op mijn borst Нажми свою печать на моей груди
Pek en veren op mijn lijf Смола и перо на моем теле
Zet dat zwaard maar op mijn keel Положи этот меч мне на горло
Je krijgt mijn ziel er niet mee klein Вы не можете получить мою душу с этим
Ik heb de liefde in mijn hart У меня есть любовь в моем сердце
Ik voel de kracht van het leven hier stromen door mij Я чувствую, как сила жизни течет сквозь меня.
M’n ogen open открыть мои глаза
En m’n armen wijd И мои руки широко
De angst en de twijfel, ik zet ze opzij Тревога и сомнения, я отложил их в сторону
En wat de morgen mij ook brengen mag И что бы ни принесло мне утро
Zal het omhelzen als het licht van elke dag Будет охватывать его, как свет каждого дня
En die paar tranen И те немногие слезы
Huil ik van de lach я плачу от смеха
Ja, doe wat je wilt met mij Да, делай со мной что хочешь
Ik ben voor altijd vrij Я свободен навсегда
Plaats jouw muren om mij heen Поместите свои стены вокруг меня
Maak een martelaar van mij Сделай меня мучеником
Bind mijn handen, snoer mijn mond Свяжи мне руки, закрой рот
Mijn woorden zijn voor eeuwig vrij Мои слова навсегда свободны
Brand je merk maar in mijn arm Сожги свой бренд на моей руке
Laat me voelen al jouw pijn Заставь меня почувствовать всю твою боль
Sla die zweep stuk op mijn rug Разбейте этот хлыст по моей спине
Je breekt toch nooit mijn waardigheid Ты никогда не нарушаешь мое достоинство
Ik heb de liefde in mijn hart У меня есть любовь в моем сердце
Ik voel de kracht van het leven hier stromen door mij Я чувствую, как сила жизни течет сквозь меня.
M’n ogen open открыть мои глаза
En m’n armen wijd И мои руки широко
De angst en de twijfel, ik zet ze opzij Тревога и сомнения, я отложил их в сторону
En wat de morgen mij ook brengen mag И что бы ни принесло мне утро
Zal het omhelzen als het licht van elke dag Будет охватывать его, как свет каждого дня
En die paar tranen И те немногие слезы
Huil ik van de lach я плачу от смеха
Ja, doe wat je wilt met mij Да, делай со мной что хочешь
Ik ben voor altijd vrij Я свободен навсегда
Sleep me door de hel en terug Перетащите меня через ад и обратно
Mijn liefde vindt de weg wel terug Моя любовь вернется
Als een boomerang of een bungeekoord Как бумеранг или банджи-шнур
Alles wat ik heb zijn m’n ballen en m’n woord Все, что у меня есть, это мои яйца и мое слово
Stap lachend op de Guillotine Улыбнись шагу на гильотине
Als dat is wat wij verdienen Если это то, что мы заслуживаем
Speel jij God ik vind het prima Ты играешь в Бога, я думаю, все в порядке
Ik weet wie ik ben en ik ken mn vrienden Я знаю, кто я, и я знаю своих друзей
Maar langs de lijn is niet aan de bal Но по линии не аана на мяче
Sturen gaat niet vanaf de wal Управление с берега невозможно
Voor wie er smikkelt als ik val Для тех, кто любит, когда я падаю
Ik bikkel tot mijn liefde zal Я борюсь, пока моя любовь не будет
Overwinnen ik geloof in dingen Я верю в вещи
Mijn hoop is nooit de dupe nou Моя надежда никогда не обманывает
Ik kan niet verliezen überhaupt я вообще не могу проиграть
Ik heb de liefde van m’n kids en een supervrouw! У меня есть любовь моих детей и супер женщина!
Ik heb de liefde in mijn hart У меня есть любовь в моем сердце
Ik voel de kracht van het leven hier stromen door mij Я чувствую, как сила жизни течет сквозь меня.
M’n ogen open открыть мои глаза
En m’n armen wijd И мои руки широко
De angst en de twijfel, ik zet ze opzij Тревога и сомнения, я отложил их в сторону
En wat de morgen mij ook brengen mag И что бы ни принесло мне утро
Zal het omhelzen als het licht van elke dag Будет охватывать его, как свет каждого дня
En die paar tranen И те немногие слезы
Huil ik van de lach я плачу от смеха
Ja, doe wat je wilt met mij Да, делай со мной что хочешь
Ik ben toch altijd vrij я всегда свободен
Kom maar op, kom maar opДавай давай
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: