Перевод текста песни Uno X Uno - Manuel Carrasco

Uno X Uno - Manuel Carrasco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uno X Uno , исполнителя -Manuel Carrasco
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.03.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Uno X Uno (оригинал)Один Х Один (перевод)
Antes de que me quede sin corazón Прежде чем у меня кончится сердце
voy a decirte todo lo que me pasa. Я расскажу тебе все, что со мной происходит.
Te quiero a cada instante, lo sabe Dios Я люблю тебя каждое мгновение, Бог знает
aunque quererte tanto también me mata. Хотя любить тебя так сильно тоже убивает меня.
Es el viento en tu pelo, tu libertad Это ветер в твоих волосах, твоя свобода
la que me muerde тот, что кусает меня
Es el deseo constante de amarte más. Это постоянное желание любить тебя еще больше.
¿Qué quieres que le haga? Что ты хочешь, чтобы я с ним сделал?
Si cuando me clavas la mirada, Если, когда ты смотришь на меня,
se vuelve loco mi pensamiento, мои мысли сходят с ума,
nunca lo digo pero lo siento. Я никогда этого не говорю, но мне очень жаль.
En cada momentito в каждый момент
que tú me tienes y estás conmigo что у тебя есть я и ты со мной
lluvia de estrellas que se disparan, дождь из падающих звезд,
dilo bajito que me hace falta. Скажи мягко, что мне это нужно.
Dilo bajito, que me hace falta. Скажи это мягко, мне это нужно.
Me pierde tu manera de sonreír, Я теряю твою манеру улыбаться,
en tu sonrisa cabe la luz del mundo. в твоей улыбке умещается свет мира.
Niña traviesa, quisiera repetir Непослушная девочка, я хотел бы повторить
los besos que nos faltan поцелуи, которых нам не хватает
uno x uno. один х один
Y es esta duda negra del corazón, И это черное сомнение сердца,
que a veces tengo. что у меня иногда бывает.
Si tu la coloreas será mejor. Если покрасить, будет лучше.
¿Qué quieres que le haga? Что ты хочешь, чтобы я с ним сделал?
Si cuando me clavas la mirada, Если, когда ты смотришь на меня,
se vuelve loco mi pensamiento, мои мысли сходят с ума,
nunca lo digo pero lo siento. Я никогда этого не говорю, но мне очень жаль.
En cada momentito в каждый момент
que tú me tienes y estás conmigo что у тебя есть я и ты со мной
lluvia de estrellas que se disparan, дождь из падающих звезд,
dilo bajito que me hace falta. Скажи мягко, что мне это нужно.
Cierra la puerta y abre tu corazón, Закрой дверь и открой свое сердце
que este lo cuento. Я говорю это.
¿Qué quieres que le haga? Что ты хочешь, чтобы я с ним сделал?
Si cuando me clavas la mirada, Если, когда ты смотришь на меня,
se vuelve loco mi pensamiento, мои мысли сходят с ума,
nunca lo digo pero lo siento. Я никогда этого не говорю, но мне очень жаль.
En cada momentito в каждый момент
que tú me tienes y estás conmigo что у тебя есть я и ты со мной
lluvia de estrellas que se disparan, дождь из падающих звезд,
dilo bajito que me hace falta. Скажи мягко, что мне это нужно.
Es juzgarte sin saber, Он судит тебя, не зная,
y sentir escalofríos, и чувствовать озноб,
en el alma y en la piel, в душе и в коже,
si te dijera lo que no se ve. если бы я сказал вам, что вы не видите.
Es quererte sin tener, Он любит тебя, не имея,
es decirte buenos días, это сказать доброе утро,
con el beso que inventé, с поцелуем, который я придумал,
cuando te pienso sonrío después.когда я думаю о тебе, я потом улыбаюсь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: