Перевод текста песни Nada Es Igual - Manuel Carrasco

Nada Es Igual - Manuel Carrasco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nada Es Igual , исполнителя -Manuel Carrasco
Песня из альбома: Confieso Que He Sentido
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Nada Es Igual (оригинал)Ничто Не Сравнится. (перевод)
Se me declarótu duda con una sóla mirada, Твое сомнение было заявлено мне одним взглядом,
y se me tiñóde negro todas mis ganas. и все мое желание было окрашено в черный цвет.
Cuando el verso se lastima, brotan las lágrimas. Когда стих болит, текут слезы.
Te visita en el infierno sin hacer nada. Он посещает вас в аду, ничего не делая.
Se me revelóla espera por la angustia más amarga, Мне открылось ожидание горестнейшей тоски,
y me sorprendióla muerte por mi ventana. и смерть застала меня в моем окне.
Desatado sin tus besos, abrílas alas, Развязавшись без твоих поцелуев, раскрой им крылья,
es lo que me queda ahora;это то, что у меня осталось сейчас;
volar sin alma. летать без души
Quedóel amor anclado en la desidia, Любовь осталась привязанной к лени,
quedómi voz para gritar 'ay, vida', мой голос остался кричать «о, жизнь»,
pero triste el corazón. но грустно на душе.
No, sin tínada es igual, Нет, без тинады тоже самое,
porque la vida no se tiene que soportar sin tu cariño, amor. ведь жизнь не приходится выносить без твоей ласки, любви.
Y ahora sin tí, yo que te dími amanecer. И теперь без тебя, я, подарившая тебе свой рассвет.
Mis triunfos, mis derrotas, mis locuras, Мои триумфы, мои поражения, мое безумие,
y no sépor quéno sirven. и я не знаю, почему они не работают.
Y aunque túte has marchado, И хотя ты ушел,
yo te espero en mi ignorancia. Я жду тебя в своем неведении.
Sirena, que sepas que mi corazón te espera. Русалка, знай, что мое сердце ждет тебя.
La noche se presta a hacemre compañía sin consuelo, Ночь поддается, чтобы составить мне компанию без утешения,
la televisión me grita que no entiendes de tormento. телевизор кричит мне, что ты не понимаешь мучений.
Te paseo por mi bar, pa' ver si puedo respirar el Я провожу вас через свой бар, чтобы посмотреть, смогу ли я дышать
aire libre, que sabe a nuevo. под открытым небом, который на вкус как новый.
No, no, sin tínada es igual, Нет, нет, все не так,
porque la vida no se tiene que soportar sin tu cariño, amor. ведь жизнь не приходится выносить без твоей ласки, любви.
Y ahora sin tí, yo que te dími amanecer. И теперь без тебя, я, подарившая тебе свой рассвет.
Mis triunfos, mis derrotas, mis locuras, Мои триумфы, мои поражения, мое безумие,
y no sépor quéno sirven. и я не знаю, почему они не работают.
Y aunque túte has marchado, И хотя ты ушел,
yo te espero en mi ignorancia. Я жду тебя в своем неведении.
Sirena, que sepas que mi corazón te espera.Русалка, знай, что мое сердце ждет тебя.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: