| Y puede que no tengas las ganas para hablarlo contigo
| И вам может не хотеться говорить об этом с самим собой
|
| Y puede que hasta quiera esconderme detrás de las palabras
| И я могу даже захотеть спрятаться за словами
|
| Jugamos a querernos con fuego sorteando el abismo
| Мы играем, чтобы любить друг друга с огнем, избегая бездны
|
| Y somos mucho más que el veneno de este amor que nos salva
| И мы гораздо больше, чем яд этой любви, которая нас спасает
|
| ¿Qué tienes que nunca te supe cómo descifrar?
| Что у тебя есть такого, чего я так и не смог расшифровать?
|
| ¿Qué quieres? | Чего ты хочешь? |
| Me gusta tu loca manera de amar
| Мне нравится твой сумасшедший способ любить
|
| Déjame ser canción
| позволь мне быть песней
|
| Déjame ser en libertad
| позволь мне быть свободным
|
| Déjame ser bandera blanca
| позволь мне быть белым флагом
|
| Pa' rendirme en tu verdad
| Сдаться вашей правде
|
| Déjame ser tu voz
| позволь мне быть твоим голосом
|
| Déjame ser tu capitán
| позволь мне быть твоим капитаном
|
| Déjame ser la cruz del mapa
| Позвольте мне быть крестом карты
|
| Donde puedas regresar
| куда можно вернуться
|
| Si vas a preguntarme de nuevo, creéte la respuesta
| Если вы собираетесь спросить меня снова, поверьте ответу
|
| Si vas a dispararme con hielo, deja que me resguarde
| Если ты собираешься стрелять в меня льдом, позволь мне вернуться
|
| Me rompes y me elevas de pronto con un beso en la hoguera
| Ты ломаешь меня и поднимаешь вдруг поцелуем на костре
|
| Si vuelves a mirarme a los ojos verás cómo me arde
| Если ты снова посмотришь мне в глаза, ты увидишь, как они меня сжигают.
|
| ¿Qué tienes que nadie te supo cómo descifrar?
| Что у вас есть такого, что никто не знал, как расшифровать?
|
| ¿Qué quieres? | Чего ты хочешь? |
| Me invades
| ты вторгаешься в меня
|
| Te nombro en cada suspirar, cada suspirar
| Я называю тебя в каждом вздохе, в каждом вздохе
|
| Déjame ser canción
| позволь мне быть песней
|
| Déjame ser en libertad
| позволь мне быть свободным
|
| Déjame ser bandera blanca
| позволь мне быть белым флагом
|
| Pa' rendirme en tu verdad
| Сдаться вашей правде
|
| Déjame ser tu voz
| позволь мне быть твоим голосом
|
| Déjame ser tu capitán
| позволь мне быть твоим капитаном
|
| Déjame ser la cruz del mapa
| Позвольте мне быть крестом карты
|
| Donde puedas regresar
| куда можно вернуться
|
| Tú la imprudente y canalla que sabe cómo convencerme
| Ты безрассудный и негодяй, который знает, как убедить меня
|
| Somos distintos pero nuestro instinto consigue enredarnos
| Мы разные, но наш инстинкт умудряется запутать нас
|
| Contigo siempre prefiero perder para ganar tu sonrisa después
| С тобой я всегда предпочитаю проиграть, чтобы потом завоевать твою улыбку
|
| Déjame ser tu voz
| позволь мне быть твоим голосом
|
| Déjame ser tu capitán
| позволь мне быть твоим капитаном
|
| Déjame ser la cruz del mapa
| Позвольте мне быть крестом карты
|
| Donde puedas regresar
| куда можно вернуться
|
| Y enfádate conmigo todo lo que quieras
| И злитесь на меня сколько хотите
|
| Arrástrame al peligro cuando lo prefieras
| Втащи меня в опасность, когда захочешь
|
| Que aguanto la ternura que me quieras dar
| Что я могу выдержать нежность, которую ты хочешь мне подарить
|
| Pero nunca me niegues tu guiño al pasar
| Но никогда не отказывай мне в своем подмигивании, когда ты проходишь
|
| Que no quiero conflicto pero dame guerra
| Что я не хочу конфликта, но дай мне войну
|
| Prefiero ser contigo pero a mi manera
| Я предпочитаю быть с тобой, но по-своему
|
| La pólvora dispuesta tengo prepará'
| Порох готов, я приготовил
|
| Dinamitas tu cuerpo a punto de estallar
| Вы взрываете свое тело до взрыва
|
| Déjame ser canción
| позволь мне быть песней
|
| Déjame ser en libertad
| позволь мне быть свободным
|
| Y tú mi destino, mi rumbo, mi puerto
| И ты моя судьба, мое направление, мой порт
|
| Y tu boca donde naufragar
| И твой рот, где потерпеть кораблекрушение
|
| Déjame ser tu voz
| позволь мне быть твоим голосом
|
| Déjame ser tu capitán
| позволь мне быть твоим капитаном
|
| Déjame ser la cruz del mapa
| Позвольте мне быть крестом карты
|
| Donde puedas regresar
| куда можно вернуться
|
| Donde puedas regresar
| куда можно вернуться
|
| Donde puedas regresar | куда можно вернуться |