| Hay corazones heridos en medio de la tormenta
| Среди бури есть раненые сердца
|
| callerones en salida por donde el alma __
| callerones на выходе, где душа __
|
| la voz quebrada en el aire, hace tiempo que se escucha
| Сломанный голос в воздухе, он был слышен давно
|
| el mundo pasa de largo
| мир проходит мимо
|
| y no le ofrece su ayuda
| и не предлагает свою помощь
|
| al precipicio del miedo, mejor mirar algo de frente
| к пропасти страха, лучше смотреть чему-то в лицо
|
| mira sus ojos, lo esperes que te acompañe la suerte
| посмотри ему в глаза, надеюсь удача будет с тобой
|
| cambiar el rumbo, querer cuando la pena se asoma
| изменить курс, любовь, когда появляется печаль
|
| no quieras cambiar a nadie y empieza por tu persona
| не хочу никого менять и начну с себя
|
| (Estribillo)
| (Хор)
|
| Si miras a tu alrededor, y no encuentras el camino
| Если вы оглянетесь вокруг и не сможете найти дорогу
|
| lo cierre en tu corazón, y escribirás tu destino
| закрой его в своем сердце, и ты напишешь свою судьбу
|
| aunque la lluvia no cese, ahora no te digas no que va tanto por delante, escucha tu corazón
| Даже если дождь не прекратится, теперь не говори нет, это так далеко впереди, слушай свое сердце
|
| Y si preguntas por cierto estoy seguro de algo
| И если вы спросите, кстати, я уверен в чем-то
|
| lo tengo claro __ de seguir siempre dudando
| Я ясно __ всегда продолжаю сомневаться
|
| si te sientes atrapado en la vida
| если вы чувствуете себя в ловушке жизни
|
| y si me hablas de ella diré que la echo de menos
| и если ты заговоришь со мной о ней, я скажу, что скучаю по ней
|
| todo lo puede el amor y a veces puede contigo
| любовь может все, и иногда она может с тобой
|
| el amor de quien te quiere, aliviará tus __ù
| любовь того, кто любит тебя, облегчит твое __ù
|
| (Estribillo)
| (Хор)
|
| Si miras a tu alrededor, y no encuentras el camino
| Если вы оглянетесь вокруг и не сможете найти дорогу
|
| lo cierre en tu corazón, y escribirás tu destino
| закрой его в своем сердце, и ты напишешь свою судьбу
|
| aunque la lluvia no cese, ahora no te digas no que va tanto por delante, escucha tu corazón
| Даже если дождь не прекратится, теперь не говори нет, это так далеко впереди, слушай свое сердце
|
| lo cierre en tu corazón, y escribirás tu destino
| закрой его в своем сердце, и ты напишешь свою судьбу
|
| aunque la lluvia no cese, ahora no te digas no que va tanto por delante, escucha tu corazón | Даже если дождь не прекратится, теперь не говори нет, это так далеко впереди, слушай свое сердце |