| Ah, ah
| ой ой
|
| Ah, ah, ah-ah-ah-ah
| Ах ах ах ах ах ах
|
| Me enamoré de ti
| я влюбился в тебя
|
| Y qué importa si no es sano
| И какое это имеет значение, если это не здорово
|
| Me divierto si te pienso
| Мне весело, если я думаю о тебе
|
| Y te pienso sin pensarlo
| И я думаю о тебе, не думая
|
| Sé que debo seguir
| Я знаю, что должен следовать
|
| Los fantasmas del pasado
| призраки прошлого
|
| Se rindieron ante el beso
| Они отдались поцелую
|
| Que plantaste en mi descargo
| что ты посадил в мой разряд
|
| Ah, ah
| ой ой
|
| Ah, ah, ah-ah-ah-ah
| Ах ах ах ах ах ах
|
| Y vienes hoy por mí
| и ты придешь ко мне сегодня
|
| Como un huracán sincero
| Как искренний ураган
|
| Desvistiéndome en la vida
| Раздевание в жизни
|
| Y comiéndome por dentro
| И ест меня внутри
|
| Ahora puedo sentir
| теперь я чувствую
|
| Que tú sientes lo que siento
| Что ты чувствуешь то, что я чувствую
|
| Cuerpo a cuerpo entrelazados
| переплетение ближнего боя
|
| Desgastamos el momento
| Мы теряем момент
|
| Sígueme
| Подписывайтесь на меня
|
| Te daré mi corazón
| я отдам тебе свое сердце
|
| No lo mates por favor
| пожалуйста, не убивай его
|
| Y deja que sueñe
| и позволь мне мечтать
|
| Seguiré la señal que tú me das
| Я буду следовать знаку, который ты мне даешь
|
| Como el río cuando va y con su corriente
| Как река, когда она течет и течет
|
| Ah, ah
| ой ой
|
| Ah, ah, ah-ah-ah-ah
| Ах ах ах ах ах ах
|
| Y lejos ya de ti
| И далеко от тебя
|
| Nunca pienses que te olvido
| Никогда не думай, что я тебя забыл
|
| En la maleta del alma
| В чемодане души
|
| Yo te llevaré conmigo
| я возьму тебя с собой
|
| Y sepas que mi amor
| И знай, что моя любовь
|
| Nunca pasa de puntillas
| Никогда не ходите на цыпочках
|
| El espíritu que encierras
| Дух, который вы держите
|
| Lo desnudaré sin prisas
| я раздену его не торопясь
|
| Sígueme
| Подписывайтесь на меня
|
| Te daré mi corazón
| я отдам тебе свое сердце
|
| No lo mates por favor
| пожалуйста, не убивай его
|
| Y deja que sueñe
| и позволь мне мечтать
|
| Seguiré la señal que tú me das
| Я буду следовать знаку, который ты мне даешь
|
| Como el río cuando va con su corriente
| Как река, когда она идет своим течением
|
| En la orilla de tus sueños
| На берегу твоей мечты
|
| Yo te planto mi universo y sígueme
| Я сажаю свою вселенную для тебя и следуй за мной.
|
| Sígueme
| Подписывайтесь на меня
|
| Te daré mi corazón
| я отдам тебе свое сердце
|
| No lo mates por favor
| пожалуйста, не убивай его
|
| Y deja que sueñe
| и позволь мне мечтать
|
| Seguiré la señal que tú me das
| Я буду следовать знаку, который ты мне даешь
|
| Como el río cuando va y con su corriente
| Как река, когда она течет и течет
|
| Y seguiré contigo sin pensar
| И я продолжу с тобой, не думая
|
| Y seguiré contigo hasta el final
| И я буду с тобой до конца
|
| Y seguiré contigo amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor
| И я продолжу с тобой любить, любить, любить, любить, любить, любить, любить
|
| Sígueme, te daré mi corazón
| Следуй за мной, я отдам тебе свое сердце
|
| Sígueme, sígueme, sígueme
| Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной
|
| Me enamoré de ti
| я влюбился в тебя
|
| Y qué importa si no es sano
| И какое это имеет значение, если это не здорово
|
| Me divierto si te pienso
| Мне весело, если я думаю о тебе
|
| Y te pienso sin pensarlo | И я думаю о тебе, не думая |