Перевод текста песни ¿Qué Nos Está Pasando? - Manuel Carrasco

¿Qué Nos Está Pasando? - Manuel Carrasco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ¿Qué Nos Está Pasando? , исполнителя -Manuel Carrasco
Песня из альбома: Inercia
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

¿Qué Nos Está Pasando? (оригинал)Что С Нами Происходит? (перевод)
Como te cuento el silencio Как мне сказать тебе тишину
Que me atrapa cuando habla что ловит меня, когда он говорит
Silencio que me asesina Тишина, которая убивает меня
Dejandome sin palabras лишив меня дара речи
Como te digo que pienso Как мне сказать тебе, что я думаю?
Sino adelantamos nada Если мы ничего не продвинем
Tu no escuchas lo que siento Ты не слышишь, что я чувствую
Y yo tiro la toalla И я бросаю полотенце
Cuando ya bajo los brazos Когда я уже опускаю руки
Porque no arreglamos nada Потому что мы ничего не исправляем
Tu sigues en el combate Вы все еще в бою
Mientras suena la campana Пока звенит звонок
Saco mi bandera blanca tan gastada de derrota Я достаю свой изношенный белый флаг поражения
Rendirme no es que yo quiera Сдаваться - это не то, чего я хочу
Pero a veces se me antoja Но иногда мне хочется
Estribillo хор
Ay amor que nos esta pasando О, люблю то, что происходит с нами
Que sin vivir что без жизни
Antes todo era blanco Раньше все было белым
Y ahora gris а теперь серый
Se encienden las alarmas y el temor Тревога и страх уходят
Que pena amor caemos en la trampa otra vez Как жаль, любовь, мы снова попадаем в ловушку
Porque no lo arreglamos de una vez Почему бы нам не исправить это прямо сейчас
Si no le hacemos daño al corazon Если мы не раним сердце
Si no podemos vivir el uno sin el otro Если мы не можем жить друг без друга
De pronto dices que quieresque te deje Внезапно ты говоришь, что хочешь, чтобы я оставил тебя
Y no me hablas и ты не разговариваешь со мной
Mas miedo me da el silencio Тишина дает мне больше страха
Si me grita tu mirada Если твой взгляд кричит на меня
Y tantas vueltas que doy И так много кругов, которые я даю
Para resolver la historia решить историю
Intentado convencerte пытался убедить тебя
Y me falla la memoria И моя память подводит меня
Y que bonito que en sueños И как красиво то во сне
A veces nos reconciliamos Иногда мы миримся
Luego siempre me despierto Тогда я всегда просыпаюсь
Y no recoges mi abrazo И ты не берешь меня в объятия
Y te espero en mi guarida И я жду тебя в своем логове
Mientras suena un triste tango Пока звучит грустное танго
Con sabor a despedida Со вкусом прощания
Y cansado de fracaso И устал от неудач
Estribillo хор
Ay amor que nos esta pasando О, люблю то, что происходит с нами
Que sin vivir что без жизни
Antes todo era blanco Раньше все было белым
Y ahora gris а теперь серый
Se encienden las alarmas y el temor Тревога и страх уходят
Que pena amor caemos en la trampa otra vez Как жаль, любовь, мы снова попадаем в ловушку
Porque no lo arreglamos de una vez Почему бы нам не исправить это прямо сейчас
Si no le hacemos daño al corazon Если мы не раним сердце
Si no podemos да мы не можем
Vivir el uno sin el otro… Жить одно без другого...
Ay amor…О, любовь…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: