Перевод текста песни Nunca Más - Manuel Carrasco

Nunca Más - Manuel Carrasco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nunca Más , исполнителя -Manuel Carrasco
Песня из альбома: Inercia
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Nunca Más (оригинал)никогда больше (перевод)
Si alguna vez me creí alguien por alguien Если бы я когда-нибудь думал, что я был кем-то для кого-то
Quede por delante mi arrepentimiento Мое сожаление впереди
Si no fuíste feliz, soy el culpable Если ты не был счастлив, я виноват
No merezco nada я ничего не заслуживаю
De verdad: Lo siento мне правда жаль
Si gané la derrota que esperaba Если бы я выиграл поражение, которое я ожидал
Fue por no creer en mi persona Это было за то, что я не верил в себя
Si por tu amor me jugé todas mis cartas Если бы ради твоей любви я разыграл все свои карты
Ahora entiendo el por qué de muchas cosas Теперь я понимаю, почему многие вещи
Nunca más Никогда больше
No quiero juzgarme Я не хочу судить себя
Nunca más Никогда больше
Siempre antes de tiempo, siempre igual Всегда раньше времени, всегда одно и то же
Atentando al alma y la razón Нападение на душу и разум
Al alma y la razón К душе и разуму
Cuanta gente intentando ser valiente Сколько людей пытаются быть храбрыми
Camuflada en la piel de quién no es Замаскированный под кожу того, кто не
Inventándose un mundo para el mundo Изобретая мир для мира
Sobreviven como pueden y queriendo aparecer Они выживают как могут и желая появиться
Y yo que quiero respirar sentir que puedo И я, кто хочет дышать, чувствую, что могу
Voy a plantarle cara a mis lamentos… Я собираюсь встретиться со своими сожалениями...
No, nunca más Нет, больше никогда
No quiero juzgarme Я не хочу судить себя
Nunca más Никогда больше
Siempre antes de tiempo, siempre igual Всегда раньше времени, всегда одно и то же
Atentando al alma y la razón Нападение на душу и разум
Al alma y la razón К душе и разуму
Y nunca más piedras en el camino И никогда больше камней на пути
Barreras que nos pone el mismo miedo amargo Барьеры, которые вызывают у нас такой же горький страх
Y nunca más seré pájaro herido И я больше никогда не буду раненой птицей
Me canso cada día de estar muerto y arto Я устаю каждый день быть мертвым и уставшим
Y nunca más и никогда больше
No quiero juzgarme Я не хочу судить себя
Nunca más Никогда больше
Siempre antes de tiempo, siempre igual Всегда раньше времени, всегда одно и то же
Atentando al alma y la razón Нападение на душу и разум
Al alma y la razón К душе и разуму
Jamás Никогда
Nunca más (piedras en el camino) Никогда больше (камни на дороге)
Jamás Никогда
Nunca más (seré un pájaro herido) Никогда больше (я буду раненой птицей)
Nunca másНикогда больше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: