Перевод текста песни Montañas De Sal - Manuel Carrasco

Montañas De Sal - Manuel Carrasco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Montañas De Sal , исполнителя -Manuel Carrasco
Песня из альбома: Confieso Que He Sentido
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Montañas De Sal (оригинал)Соляные Горы (перевод)
Vendabal de nostalgia me alimmenta Буря ностальгии питает меня
cuando te oigo hablar, когда я слышу, как ты говоришь,
llega el blanco y verde de las cosas nuestras, приходит белый и зеленый наших вещей,
llega el cafelito bueno del sofá. Хороший маленький кофе прибывает с дивана.
Si ya lo sé, que tendría que cuidarme, Да, я уже знаю, что мне придется позаботиться о себе,
pero tu también. но ты тоже.
El cansancio lo curaste sin palabras, Ты вылечила усталость без слов,
mi canción quiere curarte a títambién. моя песня тоже хочет исцелить тебя.
Túeres mi salvación, Ты мое спасение,
mi primavera cuando llueve la distancia en mí. моя весна, когда на меня льет дождь.
Háblame para que vea las maravillas que hay en tí. Поговори со мной, чтобы я мог увидеть чудеса, которые в тебе.
Montañas de sal, tu marinero en alta mar. Соляные горы, твой моряк в открытом море.
El beso eterno en el salón, Вечный поцелуй в гостиной,
y la alegría del poniente de tu mano. и радость запада твоей руки.
Tanto corazón en tu vientre azul, llenando tantas vidas. Так много сердца в твоем голубом животе, наполняющем столько жизней.
Quésería de nosotros si no estás, mi capitán. Что было бы с нами, если бы вас не было здесь, мой капитан.
Mi flamenco cuando aprendo cada día de tí. Мое фламенко, когда я каждый день учусь у тебя.
Aún recuerdo que en tu sombra me gustaba mirar muelles, Я до сих пор помню, что в твоей тени я любил смотреть на родники,
ver a los barquitos venir. видеть, как приближаются маленькие лодки.
Eres mi salvación, mi primavera cuando llueve la distancia en mí. Ты мое спасение, моя весна, когда дождь издалека омывает меня.
Háblame para que vea las maravillas que hay en tí. Поговори со мной, чтобы я мог увидеть чудеса, которые в тебе.
Montañas de sal, tu marinera enamora. Соляные горы, твой моряк влюбляется.
Una candela con el son de un cantecito de levante, rompiendo la noche. Свеча со звуком песни Леванте, разбивающей ночь.
En la inmensidad de tu plenitut, В необъятности твоей полноты,
siempre encuentro la calma. Я всегда нахожу спокойствие.
Que tu brisa no me deje de soplar, montañas de sal. Пусть твой ветерок не перестанет обдувать меня, горы соли.
Mi luz, mi puerto, mi lugar, un pedacito de mi ser. Мой свет, мой порт, мое место, частичка моего существа.
Refugio en la deriva de esta vida, Убежище в дрейфе этой жизни,
que me arrastra cada amanecer, cada atardecer. что тащит меня каждый рассвет, каждый закат.
Yo vuelvo a navegarte con mi barco Я возвращаюсь, чтобы плыть к тебе на моей лодке
y mi guitarra de papel, de papel.и моя бумажная гитара, из бумаги.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: