Перевод текста песни Me Sabe A Poco - Manuel Carrasco

Me Sabe A Poco - Manuel Carrasco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Sabe A Poco , исполнителя -Manuel Carrasco
Песня из альбома Confieso Que He Sentido
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Spain
Me Sabe A Poco (оригинал)На Вкус Мне Мало (перевод)
Tengo ese pedacito у меня есть этот маленький кусочек
que me sabe a poco, кто меня мало знает,
ese que no entregas, тот, который вы не доставить,
ese que te robo, тот, что украл у тебя,
ese que alimenta тот, что кормит
mi obsesión por verte. моя навязчивая идея увидеть тебя.
Verte y retenerte Увидимся и обнимем тебя
para que me quieras чтобы ты любил меня
de una vez por todas однажды и на всегда
como yo te quiero, как я люблю тебя,
ese pedacito этот бит
que me sabe a poco. что я мало знаю.
Amante de las sobras que me das soy, Я любитель объедков, которые ты мне даешь,
amante de tu sombra al caminar soy. я любитель твоей тени при ходьбе.
Lléname de tempestad наполни меня бурей
y lléname el alma и наполни мою душу
que quiero gritar я хочу кричать
todo el fulgor все блики
que corre en mis adentros что бежит внутри меня
y que no encuentra salida и это не находит выхода
en tus pasos. в твоих шагах.
Contamíname de ti, заразить меня тобой,
arranca esta rutina начать эту рутину
que esparces en mí, что ты распространяешь во мне,
bien sabe Dios Бог хорошо знает
que intento comprenderte я пытаюсь понять тебя
pero es que no puedo, no puedo, но я не могу, я не могу,
pero es que no puedo, no puedo, но я не могу, я не могу,
no quiero verme así. Я не хочу видеть себя такой.
Dicen que sigues el ritmo Говорят, вы следуете ритму
del que te mantiene, того, что держит тебя,
vives a tu antojo como te apetece ты живешь как хочешь
mientras sólo pido пока я только прошу
que cuentes conmigo. скажи-ка
Porque te hecho en falta Потому что я скучаю по тебе
si te tengo cerca, если ты рядом со мной,
no aguanto el consuelo Я не выношу утешения
de tenerte a medias, иметь тебя наполовину,
ese pedacito a mí me sabe a poco. Этот маленький кусочек мало что знает для меня.
Amante de las sobras que me das soy, Я любитель объедков, которые ты мне даешь,
amante de tu sombra al caminar soy. я любитель твоей тени при ходьбе.
Lléname de tempestad наполни меня бурей
y lléname el alma и наполни мою душу
que quiero gritar я хочу кричать
todo el fulgor все блики
que corre en mis adentros что бежит внутри меня
y que no encuentra salida и это не находит выхода
en tus pasos. в твоих шагах.
Contamíname de ti, заразить меня тобой,
arranca esta rutina начать эту рутину
que esparces en mí, что ты распространяешь во мне,
bien sabe Dios Бог хорошо знает
que intento comprenderte я пытаюсь понять тебя
pero es que no puedo, no puedo, но я не могу, я не могу,
pero es que no puedo, no puedo, но я не могу, я не могу,
no quiero verme así. Я не хочу видеть себя такой.
De vez en cuando me das Время от времени ты даешь мне
lo que me quitas cada día, что ты забираешь у меня каждый день,
desbordante de pasión переполненный страстью
mi sueño va a la deriva. моя мечта дрейфует.
Lléname de tempestad наполни меня бурей
y lléname el alma и наполни мою душу
que quiero gritar я хочу кричать
todo el fulgor все блики
que corre en mis adentros что бежит внутри меня
y que no encuentra salida и это не находит выхода
en tus pasos. в твоих шагах.
Contamíname de ti, заразить меня тобой,
arranca esta rutina начать эту рутину
que esparces en mí, что ты распространяешь во мне,
bien sabe Dios Бог хорошо знает
que intento comprenderte я пытаюсь понять тебя
pero es que no puedo, no puedo, но я не могу, я не могу,
pero es que no puedo, no puedo, но я не могу, я не могу,
no quiero verme así.Я не хочу видеть себя такой.
Me sabe a poco.Я знаю немного.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: