Перевод текста песни Parole d'homme - Manu MIlitari, Stan

Parole d'homme - Manu MIlitari, Stan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parole d'homme , исполнителя -Manu MIlitari
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.09.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Parole d'homme (оригинал)Parole d'homme (перевод)
J’m’endors au bord d’un précipice faut qu’j’me lève du bon pied Я засыпаю на краю пропасти, я должен встать на правую ногу
J’combats les flammes d’l’enfer du pen, j’suis un pompier Я борюсь с пламенем ада, я пожарный
Parole divine comme livre de chevet, j’reste athée Божественное слово как прикроватная книжка, я остаюсь атеистом
Mais j’m’abreuve de versets comme si y’en pleuvait Но я пью стихи, как будто идет дождь
Ma vie spirituelle est à sec, j’tends les bras au ciel Моя духовная жизнь сухая, я простираю руки к небу
Il m’donne un fils pis un deuxième moi j’attendais du matériel Он дает мне сына и второго меня, я ждал материала
La cervelle en bouillie, heureusement j’ai grandi Мозг в кашу, к счастью, я вырос
32 ans aujourd’hui, mon seul modèle c’est Gandhi Сегодня мне 32 года, мой единственный образец для подражания - Ганди.
Je l’ai cherché même en Inde, j’ai trouvé qu’des statues Я искал это даже в Индии, я нашел только статуи
On dit qu’nul est prophète en son pays demande à Jésus Говорят, что никто не является пророком в своей стране, спросите Иисуса
Pis c’est toujours plus facile d’haïr le pouvoir en place Хуже того, всегда легче ненавидеть власть на месте
Que se remettre en question on a du mal à s’voir en face Что сомневаться в себе, трудно видеть друг друга лицом к лицу
On dit qu’le quartier est en guerre dans l’fond c’est nous qui l’sommes Они говорят, что район находится в состоянии войны в глубине души, мы те
On dit qu’on veut fuir la misère on aime trop nos vies d’bums Мы говорим, что хотим избежать страданий, мы слишком любим свою жизнь как бомжи
On s’dit qu’on s’inventera un cv met qu’on aille le temps Говорим себе, что придумаем резюме и дадим ему время
On dit qu’on veut quitter la rue mais on travaille dedans Мы говорим, что хотим уйти с улицы, но мы работаем на ней.
On dit qu’on veut vivre la belle vie mais on fait quoi pour l’avoir Говорят, мы хотим жить хорошей жизнью, но что мы делаем, чтобы ее получить
On s’dit qu’ils trouveront pas l’argent caché dans l’trou d’l’armoireМы говорим себе, что они не найдут деньги, спрятанные в дырке в шкафу.
On s’dit qu’leur système est pourri, on croit plus en leurs promesses Мы говорим себе, что их система прогнила, мы больше не верим в их обещания
On s’dit ya p’t'être des choses qui changent mais Guantanamo reste Мы думаем, что что-то может измениться, но Гуантанамо останется
Les pièces de théâtre se succèdent, même les saisons changent Пьесы следуют одна за другой, даже времена года меняются.
Mais ya jamais eu d’président noir à la Maison-Blanche Но в Белом доме никогда не было черного президента.
Si une image vaut mille mots mes mots valent mille images Если картинка стоит тысячи слов, мои слова стоят тысячи картинок
Le cd tourne les punchs accumulent le milage Компакт-диск вращает удары, увеличивая пробег
J’m'évade dans la musique j’ai fait l’tour de la province Я убегаю в музыке, я путешествовал по провинции
Mais j’compte plus les jours avant l’retour à Port-au-Prince Но я не считаю дни до возвращения в Порт-о-Пренс.
J’essaye de m’en sortir par n’importe quel moyen Я пытаюсь выбраться из этого любым способом
Mais j’dois être l’exemple d’la famille parce que c’est moi l’doyen Но я должен быть примером для семьи, потому что я декан
Quand tu penses que j’fous rien, chaque jour map goumin Когда ты думаешь, что я ничего не делаю, каждый день мап гумин
Jusqu’au sang faut du liquide pour faire tourner l’moulin Пока кровь не нужна жидкость, чтобы превратить мельницу
Pourquoi tu m’appelles frère, on est même pas cousins Почему ты называешь меня братом, мы даже не двоюродные братья
Va donc t’faire enculer par 2, 3, 4 poulins Иди, трахни свою задницу 2, 3, 4 жеребятами
S.T.A.N.СТ.А.Н.
appelle-moi patte d’ours Зови меня медвежьей лапой
Featuring grande plume, la mélodie d’la brousse Благодаря большому перу, мелодия куста
Généralement l’artiste y’est pauvre, c’est l’producteur qui est riche Обычно артист беден, богат продюсер
La porte est fermée j’ai pas d’clé d’sol j’ai un pied d’bicheДверь закрыта, у меня нет сольного ключа, у меня есть лом
Un orage dans l’crâne j’attends un éclair de génie Буря в черепе, я жду вспышки гениальности
Pour mieux pouvoir traduire c’que mon coeur gémit Чтобы лучше уметь переводить то, что стонет мое сердце
Depuis mon crime d’honneur tout a changé С тех пор, как я убил честь, все изменилось
Gros j'écris pour manger fuck les mauvais plans c’est rendu l’plan B Чувак, я пишу, чтобы поесть, к черту плохие планы, это план Б.
Rien à foutre de faire une piasse par album Плевать на то, чтобы сделать пиасс за альбом
J’dois nourrir ma femme j’y ai donné ma parole d’homme Я должен кормить свою жену, я дал ей слово как мужчина
J’essaye juste de rester fier de c’que j’suis par mes actions Я просто пытаюсь гордиться тем, кто я есть, своими действиями
J’fuis ceux qui parlent trop leur haleine pue la délation Я бегу от тех, кто слишком много болтает, их дыхание воняет доносом
On s’bouffe entre nous mais l’plus gros des mangeurs c’est l’banquier Мы едим между нами, но самый большой едок - банкир
Il s’promène en jet on court après une boulette dans l’pied Он ходит в самолете, мы бежим за мячом в ногу
On s’dit qu’pour toucher nos rêves ou l’ciel on f’rait tout pour Мы говорим себе, что для достижения нашей мечты или неба мы сделали бы все, чтобы
J’me d’mande c’est quoi l’problème интересно, в чем проблема
L’homme en haut ou l’homme tout courtМужчина наверху или просто мужчина
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: