| Quand t’es atteint d’la seconde cause de mortalité chez les enfants
| При наличии второй причины смерти у детей
|
| Tu peux envier la liberté des gars en d’dans
| Можно позавидовать свободе парней внутри
|
| Puis toi t’es rien qu’une innocente victime
| Тогда вы всего лишь невинная жертва
|
| Condamnée à voir la vie derrière une vitrine
| Приговорен видеть жизнь за окном
|
| Mauvais rêve des fois tu demandes à l’infirmière qu’elle t’pince
| Плохой сон иногда просишь медсестру ущипнуть тебя
|
| Sainte-Justine est une caserne, l’espoir est un F-15
| Сент-Жюстин — казарма, надежда — F-15.
|
| Feck tu fly de tes trois pommes de hauteur
| Feck вы летите от ваших трех яблок высоко
|
| La vie se transforme en une histoire dont t’es l’unique auteur
| Жизнь превращается в историю, единственным автором которой являешься ты.
|
| T’inventes des pages et des pages, sans hôpitaux ni civières
| Ты придумываешь страницы и страницы, без больниц и носилок
|
| Des montagnes de paysages où le bonheur coule en rivière
| Горы пейзажей, где счастье течет реками
|
| T’atterris sur des plages où le sable est fin comme ton corps
| Вы приземляетесь на пляжах, где песок такой же мелкий, как и ваше тело.
|
| Où le bruit des vagues emporte celui du corridor
| Где шум волн уносит звук коридора
|
| Tu dessines pour que ton âme s’sauve
| Вы рисуете, чтобы спасти свою душу
|
| Dans des régions où la vie est douce comme ton crâne chauve
| В регионах, где жизнь сладка, как твоя лысина
|
| Le rêve est beau, mais la réalité c’est autre chose
| Мечта прекрасна, но реальность совсем другая
|
| C’est des traitements de chimio, toujours à plus grosses doses
| Это химиотерапия, всегда в больших дозах.
|
| Même si le ciel pleure ou que le soleil semble exploser
| Даже если небо плачет или кажется, что солнце взрывается
|
| Laisse-nous devenir une épaule sur laquelle te reposer, le temps d’un kilomètre | Станем плечом, на которое можно опереться на милю |
| Laisse nous être une béquille le temps d’une marche vitale (x2)
| Будем костылем для жизненной прогулки (x2)
|
| J’ai pas la prétention de savoir ce qui se passe en d’dans de toi
| Я не притворяюсь, что знаю, что происходит внутри тебя
|
| J’ai l’impression que t’es plus proche du soldat que d’l’enfant roi
| Я чувствую, что ты ближе к солдату, чем к ребенку-королю
|
| Tu portes ta croix la tête couronnée d'épines
| Ты несешь свой крест с головой, увенчанной тернием
|
| Pourtant c’est d’la joie que j’peux lire dans ta rétine
| Но это радость, которую я могу прочитать на твоей сетчатке.
|
| À ta place combien d’adultes se demanderaient comment faire
| На вашем месте сколько взрослых задавались бы вопросом, что делать
|
| Toi tu fonces avec le moral d’un homme en guerre
| Вы идете на это с моралью человека на войне
|
| Tu vois juste la victoire, c’est ton côté immature
| Вы просто видите победу, это ваша незрелая сторона
|
| Mais t’as un envie de liberté à faire trembler les dictatures
| Но у вас есть стремление к свободе, чтобы поколебать диктатуры
|
| Ton courage est égyptien ton cancer est Moubarak
| Твое мужество — египтянин, твой рак — Мубарак.
|
| Tu peux clairement te faire un chemin à travers ces coups de matraques
| Сквозь эти дубинки явно можно пробиться
|
| Parce que tu comptes avancer avec l’espoir au-dessus de ta tête
| Потому что ты собираешься двигаться дальше с надеждой над головой
|
| Sans jamais jamais t’arrêter avant d’atteindre le but de ta quête
| Никогда не останавливайтесь, пока не достигнете цели своего квеста
|
| Coûte que coûte trouver la rémission pendant qu’le monde soupe en broutant leur
| Любой ценой найти ремиссию, в то время как мир ужинает, пася их
|
| émissions
| выбросы
|
| Le Québec parle une seule langue surtout questions température
| Квебек говорит только на одном языке, особенно о температуре
|
| Comme si ça nous sciait les jambes que le ciel nourrisse la nature
| Как будто видел наши ноги, что небо кормит природу
|
| Même si le ciel pleure ou que le soleil semble exploser | Даже если небо плачет или кажется, что солнце взрывается |
| Laisse-nous devenir une épaule sur laquelle te reposer, le temps d’un kilomètre
| Станем плечом, на которое можно опереться на милю
|
| Laisse nous être une béquille le temps d’une marche vitale (x2)
| Будем костылем для жизненной прогулки (x2)
|
| Les gars disent que Montréal c’est la jungle comme au Ghana
| Ребята говорят, что Монреаль — это джунгли, как в Гане.
|
| Qu’on peut rien changer du monde vu que Bush égal Obama
| Что мы не можем изменить мир, так как Буш равен Обаме
|
| Mais pour les enfants malades ou ceux qui manquent d’eau potable
| Но для больных детей или тех, кому не хватает питьевой воды
|
| Le pessimisme est un luxe qui leur est inabordable
| Пессимизм — это роскошь, которую они не могут себе позволить
|
| On voit le gazon du voisin comme étant plus vert
| Мы видим соседский газон более зеленым
|
| Mais s’t’un mirage j’l’ai vu en traversant le Désert
| Но если ты мираж, я видел это, пересекая пустыню.
|
| J’ai vu des regards comme le tien
| я видел похоже на твое
|
| Étoilés comme les cieux, éclater de rire au visage du destin ou de ce qu’on
| Звездные, как небо, рассмеялись перед лицом судьбы или того, что мы
|
| appelle Dieu
| зови бога
|
| Oui permet toi d'être un exemple pour ceux amarrés à leur lit qui ont de la
| Да позвольте себе быть примером для тех, кто привязан к своей постели, кто
|
| misère à lever l’ancre
| трудно взвесить якорь
|
| Devient une star pas juste les soirs de téléthon soit un modèle de société nous
| Стань звездой не только на телемарафонах, стань образцом общества, мы
|
| empêchant de jeter l'éponge
| предотвращение выбрасывания полотенца
|
| La santé est comme une femme qu’on prend pour acquise
| Здоровье похоже на женщину, которую вы принимаете как должное
|
| Quand qu'à fait ses valises à nous laisse K.O. sur le tapis
| Когда это собралось, мы выбили нас на ковер
|
| Y’en a qui se relèvent plus
| Есть те, кто встает больше
|
| La vie s’t’un jeu d'échec
| Жизнь это игра в шахматы
|
| Dédicace au p’tits culs qui ont pas eu le temps d’apprendre les règles | Кричите маленьким ослам, у которых не было времени выучить правила |