Перевод текста песни Marche vitale - Manu MIlitari

Marche vitale - Manu MIlitari
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marche vitale, исполнителя - Manu MIlitari
Дата выпуска: 10.09.2012
Язык песни: Французский

Marche vitale

(оригинал)
Quand t’es atteint d’la seconde cause de mortalité chez les enfants
Tu peux envier la liberté des gars en d’dans
Puis toi t’es rien qu’une innocente victime
Condamnée à voir la vie derrière une vitrine
Mauvais rêve des fois tu demandes à l’infirmière qu’elle t’pince
Sainte-Justine est une caserne, l’espoir est un F-15
Feck tu fly de tes trois pommes de hauteur
La vie se transforme en une histoire dont t’es l’unique auteur
T’inventes des pages et des pages, sans hôpitaux ni civières
Des montagnes de paysages où le bonheur coule en rivière
T’atterris sur des plages où le sable est fin comme ton corps
Où le bruit des vagues emporte celui du corridor
Tu dessines pour que ton âme s’sauve
Dans des régions où la vie est douce comme ton crâne chauve
Le rêve est beau, mais la réalité c’est autre chose
C’est des traitements de chimio, toujours à plus grosses doses
Même si le ciel pleure ou que le soleil semble exploser
Laisse-nous devenir une épaule sur laquelle te reposer, le temps d’un kilomètre
Laisse nous être une béquille le temps d’une marche vitale (x2)
J’ai pas la prétention de savoir ce qui se passe en d’dans de toi
J’ai l’impression que t’es plus proche du soldat que d’l’enfant roi
Tu portes ta croix la tête couronnée d'épines
Pourtant c’est d’la joie que j’peux lire dans ta rétine
À ta place combien d’adultes se demanderaient comment faire
Toi tu fonces avec le moral d’un homme en guerre
Tu vois juste la victoire, c’est ton côté immature
Mais t’as un envie de liberté à faire trembler les dictatures
Ton courage est égyptien ton cancer est Moubarak
Tu peux clairement te faire un chemin à travers ces coups de matraques
Parce que tu comptes avancer avec l’espoir au-dessus de ta tête
Sans jamais jamais t’arrêter avant d’atteindre le but de ta quête
Coûte que coûte trouver la rémission pendant qu’le monde soupe en broutant leur
émissions
Le Québec parle une seule langue surtout questions température
Comme si ça nous sciait les jambes que le ciel nourrisse la nature
Même si le ciel pleure ou que le soleil semble exploser
Laisse-nous devenir une épaule sur laquelle te reposer, le temps d’un kilomètre
Laisse nous être une béquille le temps d’une marche vitale (x2)
Les gars disent que Montréal c’est la jungle comme au Ghana
Qu’on peut rien changer du monde vu que Bush égal Obama
Mais pour les enfants malades ou ceux qui manquent d’eau potable
Le pessimisme est un luxe qui leur est inabordable
On voit le gazon du voisin comme étant plus vert
Mais s’t’un mirage j’l’ai vu en traversant le Désert
J’ai vu des regards comme le tien
Étoilés comme les cieux, éclater de rire au visage du destin ou de ce qu’on
appelle Dieu
Oui permet toi d'être un exemple pour ceux amarrés à leur lit qui ont de la
misère à lever l’ancre
Devient une star pas juste les soirs de téléthon soit un modèle de société nous
empêchant de jeter l'éponge
La santé est comme une femme qu’on prend pour acquise
Quand qu'à fait ses valises à nous laisse K.O. sur le tapis
Y’en a qui se relèvent plus
La vie s’t’un jeu d'échec
Dédicace au p’tits culs qui ont pas eu le temps d’apprendre les règles
(перевод)
При наличии второй причины смерти у детей
Можно позавидовать свободе парней внутри
Тогда вы всего лишь невинная жертва
Приговорен видеть жизнь за окном
Плохой сон иногда просишь медсестру ущипнуть тебя
Сент-Жюстин — казарма, надежда — F-15.
Feck вы летите от ваших трех яблок высоко
Жизнь превращается в историю, единственным автором которой являешься ты.
Ты придумываешь страницы и страницы, без больниц и носилок
Горы пейзажей, где счастье течет реками
Вы приземляетесь на пляжах, где песок такой же мелкий, как и ваше тело.
Где шум волн уносит звук коридора
Вы рисуете, чтобы спасти свою душу
В регионах, где жизнь сладка, как твоя лысина
Мечта прекрасна, но реальность совсем другая
Это химиотерапия, всегда в больших дозах.
Даже если небо плачет или кажется, что солнце взрывается
Станем плечом, на которое можно опереться на милю
Будем костылем для жизненной прогулки (x2)
Я не притворяюсь, что знаю, что происходит внутри тебя
Я чувствую, что ты ближе к солдату, чем к ребенку-королю
Ты несешь свой крест с головой, увенчанной тернием
Но это радость, которую я могу прочитать на твоей сетчатке.
На вашем месте сколько взрослых задавались бы вопросом, что делать
Вы идете на это с моралью человека на войне
Вы просто видите победу, это ваша незрелая сторона
Но у вас есть стремление к свободе, чтобы поколебать диктатуры
Твое мужество — египтянин, твой рак — Мубарак.
Сквозь эти дубинки явно можно пробиться
Потому что ты собираешься двигаться дальше с надеждой над головой
Никогда не останавливайтесь, пока не достигнете цели своего квеста
Любой ценой найти ремиссию, в то время как мир ужинает, пася их
выбросы
Квебек говорит только на одном языке, особенно о температуре
Как будто видел наши ноги, что небо кормит природу
Даже если небо плачет или кажется, что солнце взрывается
Станем плечом, на которое можно опереться на милю
Будем костылем для жизненной прогулки (x2)
Ребята говорят, что Монреаль — это джунгли, как в Гане.
Что мы не можем изменить мир, так как Буш равен Обаме
Но для больных детей или тех, кому не хватает питьевой воды
Пессимизм — это роскошь, которую они не могут себе позволить
Мы видим соседский газон более зеленым
Но если ты мираж, я видел это, пересекая пустыню.
я видел похоже на твое
Звездные, как небо, рассмеялись перед лицом судьбы или того, что мы
зови бога
Да позвольте себе быть примером для тех, кто привязан к своей постели, кто
трудно взвесить якорь
Стань звездой не только на телемарафонах, стань образцом общества, мы
предотвращение выбрасывания полотенца
Здоровье похоже на женщину, которую вы принимаете как должное
Когда это собралось, мы выбили нас на ковер
Есть те, кто встает больше
Жизнь это игра в шахматы
Кричите маленьким ослам, у которых не было времени выучить правила
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le rappel ft. Souldia 2015
Crime d'honneur 2009
Pour chaque goutte de pétrole 2009
Les âmes perdues 2009
Parole d'homme ft. Stan 2012
La poule 2012
Changement de décor 2012
Marche funèbre 2006
Grande plume 2012
L'attente 2012
La traversée du lac nasser 2006
Rime organisé 2012
La piaule 2006
L'empreinte 2006
Voix de fait 2006
Quatre saisons 2006
Esclave en fuite 2012
Mon inspiration 2006
Roi de la jungle ft. Fafadi 2012
Gangstérisme 2006