Перевод текста песни L'empreinte - Manu MIlitari

L'empreinte - Manu MIlitari
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'empreinte , исполнителя -Manu MIlitari
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.02.2006
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

L'empreinte (оригинал)L'empreinte (перевод)
18 21, Ontario est 18 21, Восточный Онтарио
Les clients rentrent y sont sérieux y veulent le best Клиенты приходят туда серьезные, они хотят лучшего
J’ai un feeling hardcore comme dans Montana Получил хардкорное чувство, как в Монтане
Mais l’matin j’pense j’va shiner a la Tony Но утром я думаю, что буду сиять а-ля Тони
Ok t’es prête va s’y avant qu’on meurent d’ennui Хорошо, ты готов, пока мы не умрем от скуки
Pars le char qu’on s'évade dans nuit Оставьте колесницу, которую мы убегаем ночью
Volume dans l’tapis, let’s go ouvre les fenêtres Объем в ковре, пойдем открывать окна
Pis grouille-toi l’gros, j’ai hâte de naître Хуже торопитесь, я не могу дождаться, чтобы родиться
Ch’t’anné d'être rien, ch’ta l'étroit, j’veux être de quoi Ch't'anne быть ничем, ch'ta узко, я хочу быть тем,
J’veux les clé d’chez nous, moi j’t’un vrai québécois Я хочу ключи от нашего дома, я настоящий квебекец
J’rêve d'être le message le plus fat, le plus gros Я мечтаю быть самым толстым, самым большим сообщением
Le plus large, le plus bad, le plus beau Самый широкий, самый крутой, самый красивый
On arrive au spot spoté la veille Мы прибываем на место, замеченное накануне
Arrête donc de niaiser faudrait pas réveiller la vieille Так что перестань дурачиться, не буди старушку
Qui dort s’ses billets d’vingt dollars Кто спит на своих двадцатидолларовых купюрах
Elle va comprendre demain matin on n’est v’nu faire de l’art Завтра утром она поймет, что мы пришли не для того, чтобы заниматься искусством.
Tape à mesurer, échelle, gants, cacannes Рулетка, весы, перчатки, cacanes
Y manque de rien, y’a même un 3 et demi d’boucane Ничего не пропало, есть даже 3 с половиной дыма
Ça s’fait bien même vite, on s’quitte bientôt Сделано хорошо даже быстро, мы скоро расстанемся
J’ai peur d’mourir, avant d’partir, prends moi en photo Я боюсь умереть, прежде чем уйти, сфотографируй меня
L’empreinte.След.
J’suis la peur bleu des col bleu Я синий страх синих воротничков
La couleur d’une jeunesse qui aime pas les bœufsЦвет молодежи, которая не любит говядину
J’emprunte des trains pour voir du pays Я езжу на поездах, чтобы увидеть страну
Pis je reviens quand qu’on pense qu’on ma détruit И я возвращаюсь, когда они думают, что меня уничтожили
Quand le jour se lève, J’suis c’qui reste d’la nuit Когда наступает день, я остаюсь от ночи
Le résidu d’la rue comme les COPS ou les NME Остаток улицы, такой как COPS или NME
J’représente comme Manu, j’crée des tentions Я представляю, как Ману, я создаю напряженность
Normal, la lumière dévoile à nu mes intentions Нормально, свет обнажает мои намерения
J’y pense quand qu’une belle chicks passe Я думаю об этом, когда мимо проходит красивая цыпочка
Elle m’sourie.Она улыбается мне.
L’cochon l’autre bord se d’mande s’qui s’passe Свинья на другой стороне задается вопросом, что происходит
C’est quoi une nature morte de plus de dessiné Чем рисованнее натюрморт
Ici, oublie, j’suis vivant depuis des décennies Вот, забудь, я жил десятки лет
Mais on veut m’effacer d’la carte, que j’crève, que j’parte Но они хотят стереть меня с карты, что я умру, что я уйду
S’ils pouvaient, ils m’frapperaient à coup d’bat Если бы они могли, они бы ударили меня битой
Ben aller-y, vous aller frapper un mur Ну давай, ты врежешься в стену
Votre rage, votre haine, votre face, c’est mon armure Твоя ярость, твоя ненависть, твое лицо, это моя броня
Avant qu’on m’sunblast, mon créateur s’arrange Прежде чем они взорвут меня, мой создатель успеет
Pour que mes couleurs dérangent comme le film Clockwork orange Чтобы мои цвета беспокоили, как в фильме «Заводной апельсин».
Y veule nous tenir par le cou en laisse Он хочет держать нас за шею на поводке
Mais on n’est pas des chiens même si partout, on laisse. Но мы не собаки, даже если везде уйдем.
Qui parle de mur légale ou illégale Кто говорит о легальной или нелегальной стене
Moi j’veux frapper, taper, ouesse ça fais mal Я хочу ударить, ударить, ну, это больно
Ta liberté s’arrête ou la mienne commenceТвоя свобода заканчивается там, где начинается моя
Docteur, donne-moi un mur pour ordonnance Доктор, дайте мне рецепт стены
Pis pour ceux qui s’en sacre d’la température Хуже для тех, кто не заботится о температуре
Avant d’aller faire une pub juste une signature Перед рекламой просто подпись
Ceux qui on faite faillite a cause dune amande Те, кто обанкротился из-за миндаля
Qui sont tombé d’un toit ou qui on perdu une jambe Кто упал с крыши или потерял ногу
Faut pas lâcher faut toute bomber Не должен отпускать, должен бомбить все
Jusqu'à que ce soit l’bordel comme a Bombay Пока это не бордель, как в Бомбее
Vu qui nous diss quand qui disent qu’notre art est vulgaire Видел, кто оскорбляет нас, когда говорят, что наше искусство вульгарно
C’est clair, faut leur répondre par la guerre Ясно, мы должны ответить им войной
La rue un champ d’bataille, la rage pour général Улица поле битвы, ярость для генерала
Soldat sans médaille, l’empreinte pour balle Солдат без медали, отпечаток пули
Inquiète-toi pas, aucune victime est innocente Не волнуйтесь, ни одна жертва не невиновна
Leurs murs tristes méritent qu’on pèse sa détenteИх грустные стены заслуживают того, чтобы мы взвесили наш отдых
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: