| Amsterdam, quartier rouge, n’importe quel coffee shop
| Амстердам, район красных фонарей, любая кофейня
|
| Offre au mal de vivre différentes sortes d’antidotes
| Предлагает злу жизни разные виды противоядий
|
| Toi tu t’en sacre t’es pas venu pour te geler la fraise
| Тебе все равно, ты не пришел замораживать клубнику
|
| Pour toi la drogue ça sert à réchauffer la caisse
| Для вас наркотик используется, чтобы согреть кассу
|
| Tu travailles pour un indépendant, un vrai de vrai queb
| Вы работаете на фрилансера, настоящий настоящий кеб
|
| Qui veut r’partir sa génétique avec la crème des graines
| Кто хочет распространять свою генетику со сливками семян
|
| Ça peut s’faire par la poste, ça s’fait mieux en vrai
| Можно по почте, лучше лично
|
| Faique t’es là dans’ruelles rosées à fixer des seins r’faits
| Сделать вас там в росистых переулках, глядя на зрелые груди
|
| T’as toujours flâné pis fait le reste en vitesse
| Ты всегда прогуливался, а остальное делал в спешке
|
| T’aurais pu tellement faire autre chose de ta vie, bref
| В любом случае, ты мог бы сделать так много еще в своей жизни.
|
| Tu fais l’tour des vitrines, tu fais durer l’plaisir
| Вы ходите вокруг окон, вы делаете удовольствие последним
|
| Tu sais qu’une fois au chaud c’pas long qu’une pro t’fait venir
| Вы знаете, что однажды согревшись, профессионал не займет много времени, чтобы принести вам
|
| Tu croises une latina qu’y'éveille le taureau en toi
| Вы встречаете латиноамериканку, которая пробуждает в вас быка
|
| Tu vois rouge, tu l’encornes à l’envers comme à l’endroit
| Вы видите красный цвет, вы забодаете его вверх ногами
|
| Cinq minutes après, léger comme Aladin
| Пять минут спустя, свет как Аладдин
|
| Tu rentres d’un café offrant dégustation pour palais fins
| Вы возвращаетесь из кафе, предлагающего дегустацию для изысканных гурманов
|
| Paradis des poteux, des putes, junkies, séquelles
| Рай для жеребцов, шлюх, наркоманов, сиквелов
|
| Toi tu veux rien qu’du kush en sachet d’graines femelles
| Вы не хотите ничего, кроме куша в мешке с женскими семенами
|
| Paquet pour emporter, ils connaissent le refrain | Упакуйте, чтобы идти, они знают припев |
| Même qu’ils font toute pour t’aider avant qu’tu reprennes le train
| Даже они делают все, чтобы помочь вам, прежде чем сесть на поезд
|
| En direction d’Paris, parce qu’y est d’là l’ticket
| В сторону Парижа, потому что оттуда билет
|
| T’es p’t'être cave mais pas assez pour faire un vol direct
| Вы можете быть пещерой, но недостаточно, чтобы лететь прямо
|
| Aéroport Charles-de-Gaulle, bagage à l'épaule
| Аэропорт Шарль-де-Голль, плечевой багаж
|
| Tu portes le poids d’décisions qui pourraient t’foutre en taule
| Вы несете ответственность за решения, которые могут посадить вас в тюрьму
|
| Faique tu bois ton stress, tu t’donnes pas l’droit d’l’emmener
| Вы пьете свой стресс, вы не даете себе право его забрать
|
| Finalement tu traverses les douanes avec les deux doigts dans l’nez
| Наконец ты проходишь таможню с двумя пальцами в носу
|
| Tu t’assois dans l’avion admirant ton propre culot
| Вы сидите в самолете, любуясь собственным нервом
|
| Pis admirant la terre s'éloignant par le hublot
| Хуже любоваться уходящей в иллюминатор землей
|
| Au nord de Montréal, une piaule au bord d’la 13
| К северу от Монреаля, площадка на краю 13-й
|
| M’accueille rideaux fermés l’ambiance est calabraise
| Приветствует меня, шторы закрыты, атмосфера калабрийская.
|
| La cave est un jardin, l’installation high class
| Цокольный этаж сад, объект высокого класса
|
| Le gars d’Hydro peut lire le compteur on l’by pass
| Парень из Hydro может прочитать счетчик на байпасе
|
| Graine devient bébé, bébé devient mère
| Семя становится ребенком, ребенок становится матерью
|
| Mère génère bouture à faire fleurir en terre
| Мать производит черенок для цветения в почве
|
| Mes murs sont blancs, mon eau est vitaminée
| Мои стены белые, моя вода витаминизирована
|
| J’m’acclimate doucement mon air est climatisé
| Я медленно акклиматизируюсь, мой воздух кондиционирован
|
| Au gré des fans, une musique classique m’accompagne
| По словам фанатов, меня сопровождает классическая музыка
|
| Mais c’est dans mes gènes j’m’ennuie d’ma chaîne de montagnes | Но это в моих генах, я скучаю по своему горному хребту. |
| Pis les gars qui m’visitent j’ai l impression qu’ils m’frappent
| И у парней, которые ко мне приезжают, у меня такое впечатление, что они меня бьют
|
| Quand qu’ils m’laissent crever d’soif sous une panoplie d’mille watts
| Когда они позволили мне умереть от жажды под броней в тысячу ватт
|
| Paraît qu’on s’habitue à tout même à la peur
| Кажется, мы привыкаем ко всему, даже к страху
|
| Faique je l’veuille ou non mes bourgeons deviennent fleurs
| Нравится мне это или нет, мои бутоны становятся цветами
|
| Fleurs deviennent fruits, bientôt ma tête est devenue
| Цветы становятся фруктами, скоро моя голова стала
|
| Cristallisée comme si il m’avait neigé dessus
| Кристаллизованный, как снег на меня
|
| J’donne genre 2 livres d’la lampe c’est trop lourd pour mes branches
| Я даю как 2 фунта лампы, это слишком тяжело для моих ветвей
|
| Pis j’ai la jaunisse, autour de moi tournent les anges
| А у меня желтуха, вокруг меня вертятся ангелы
|
| À matin les anges débarquent à trois, quatre
| Утром ангелы высаживаются в три, четыре
|
| Pressés comme des Serbes devant des Croates
| Прижали как сербов перед хорватами
|
| Moi chu dead, j’sens même pas les cutters qui m’achèvent
| Я чу умер, я даже не чувствую, как резаки меня прикончили
|
| On m’met à l’envers pour mieux profiter d’ma sève
| Они поставили меня вверх ногами, чтобы лучше насладиться моим соком
|
| Trimé, séché, pesé, scellé
| Обрезка, сушка, взвешивание, запечатывание
|
| Par ziplocs d’une demi-livre les cocottes emmêlées
| Полфунта застегивает запутанные запеканки
|
| J’entends s’ouvrir un coffre, on m’jette dedans, on l’ferme
| Я слышу, как открывается сундук, меня бросают, закрывают.
|
| Le garage ouvre ses portes, le char est sous escorte
| Гараж открывается, танк под конвоем
|
| Jusqu'à c’qu’on change de pilote pis change de véhicule
| Пока мы не поменяем водителей и не поменяем транспортные средства
|
| 18 roues, pont Champlain, direction la 15 sud
| 18 колес, мост Шамплейн, направление 15 на юг
|
| Enfin Philadelphie, après 7 heures et demi
| Наконец Филадельфия, через 7 1/2 часов
|
| En truck à surveiller les gyrophares d’l’ennemi | В грузовике наблюдая за мигалками врага |
| On contact le client, on d’mande la météo
| Связываемся с заказчиком, спрашиваем погоду
|
| Il nous dit d’sen venir apparemment l’ciel est beau
| Он говорит нам прийти, видимо небо красивое
|
| L’accueil est digne d’un homme, la poignée d’main est franche
| Прием достойный мужчины, рукопожатие искреннее
|
| La qualité est bonne, on procède à l'échange
| Качество хорошее, приступаем к обмену
|
| J’me r’trouve chez des bums régnant sur un p’tit marché
| Я нахожусь среди бомжей, царящих на маленьком рынке
|
| D’une couple de blocs dans lesquels chu dispatché
| Из пары блоков меня отправили в
|
| J’noircirai la cervelle d’un client dans moyenne
| Очерню мозги клиенту в среднем
|
| Un adolescent r’tardé qui frôle la trentaine
| Отсталый подросток, приближающийся к тридцати годам
|
| Mais qui rêve depuis 15 ans pis qui r’met toute à demain
| Но кто мечтает 15 лет и кто все откладывает на завтра
|
| Toutes les vendeurs te l’diront, j’attire qu’des bons à rien
| Все продавцы скажут вам, что я притягиваю только бездельников
|
| Écoute moi j’peux t’ouvrir les portes d’la réflexion
| Послушай меня, я могу открыть тебе двери размышлений
|
| Mais j’peux aussi t’fermer les portes de l'érection
| Но я также могу закрыть двери эрекции для вас
|
| Pis j’peux t’en fermer d’autres, chu un poison
| И я могу закрыть тебя больше, я яд
|
| Un appât auquel mordent beaucoup d’poissons
| Наживка, на которую клюет много рыб
|
| Tu veux jouer avec moi, les règles faut les savoir
| Ты хочешь поиграть со мной, ты должен знать правила
|
| D’avance ou j’risque de t’mettre du plomb dans’nageoires
| Заранее или я рискую поставить вас в плавники
|
| Moi j’respecte aucune loi à part la loi d’l’Omerta
| Я не уважаю никаких законов, кроме закона Омерты.
|
| Chu l’alcool d’Al Capone, le pétrole d’Alberta
| Чу спирт Аль Капоне, масло Альберты
|
| J’fais du terrorisme économique
| Я занимаюсь экономическим терроризмом
|
| Dans la pure tradition des fondements d’l’Amérique | В традициях основ Америки |